Examples with "programmation rend" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
La danse contemporaine joue également un rôle de premier plan : la programmation rend compte des grandes orientations esthétiques actuelles, mises en perspective par la présentation en parallèle d'œuvres fondatrices.
Modern dance also plays a leading role: the programming explores today's major aesthetic directions, put into perspective with the presentation of founding works.
Nous nous assurons que la programmation rend le site accessible et visible aux moteurs de recherche tout en étant fonctionnel.
We make sure the programming is perfect, spotless and efficient.
Une simple télécommande de programmation rend cette solution prête à l'emploi facile à installer et à programmer dans tous les parkings.
Intuitive wireless controls make this plug-and-play solution easy to install and program in both new and existing car parks.
Andere resultaten
Le programme rend le processus de montage vidéo trop facile à réaliser.
The program makes the process of video editing too easy to perform.
Elle a également atteint le niveau platine du programme Rendement énergétique supérieur.
It also reached the platinum level under the superior energy performance program.
Le programme rend pleinement compte de tous les fonds publics reçus.
The program accounts for every dollar of public funds it receives.
On n'envisage pas que le programme rende ces informations publiques.
We are not talking about the program making that information public.
Ce programme rend très facile la production de budgets domestiques.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.