Examples with "programme d'infrastructures existant" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Donc, ce que nous voulons dire, c'est qu'il faut, le plus rapidement possible, que le gouvernement fédéral agisse avec, bien sûr, le programme d'infrastructures existant.
What we are saying is that the federal government must act as quickly as possible within the existing infrastructure program.
Pour en revenir à votre question, tous les fonds pour l'exercice 2008-2009 - prévus dans le programme d'infrastructures existant - qui ne seraient pas dépensés feraient l'objet d'une révision.
To your specific question, any funds from 2008-2009 - which is the existing infrastructure program - that do lapse would be re-profiled.
Les lettres que M. Sohi a transmises la semaine dernière aux provinces fournissent également les grandes lignes des changements apportés au programme d'infrastructures existant du gouvernement fédéral, le Nouveau Fonds Chantiers Canada (NFCC).
Changes to New Building Canada Fund The letters Sohi sent out last week also outline changes to the government's existing marquee infrastructure program, known as the New Building Canada Fund.
Andere resultaten
Ensuite, nous avons dit que nous accélérerions l'application du programme d'infrastructure existant.
Les fonds provenant de la taxe sur l'essence ne constituent ni un simple virement financier aux municipalités canadiennes, ni un dédoublement des programmes d'infrastructure existants.
Gas tax funds are neither a simple fiscal transfer to Canada's municipalities nor a duplication of existing infrastructure programs.
De son côté, le gouvernement du Canada ne verra pas les nouveaux transferts de revenus comme un remplacement aux trois programmes d'infrastructure existants.
And for our part, federally, we will not look at our new revenue transfers as a substitute for our three existing infrastructure programs.
En toute franchise, nous avions également accompli beaucoup de travail pour accélérer les programmes d'infrastructures existants bien avant le début de l'exercice financier.
Frankly, we also did a significant amount of work to speed up the existing infrastructure programs far before the beginning of the fiscal year.
Se contentant de simplement rebaptiser les programmes d'infrastructure existants, le gouvernement d'a pas investi les fonds supplémentaires voulus pour relever les défis auxquels sont confrontés les villes et villages du Canada.
By simply rebranding existing infrastructure programs, the government has failed to invest additional resources needed to meet the challenges facing Canadian cities and communities.
Le fonds ciblé était fondé sur des propositions et son but était de répondre aux besoins d'infrastructures communautaires de longue date qui n'avaient pas été financés à même les programmes d'infrastructure existants.
En outre, plusieurs milliards de dollars continuent d'être octroyés, en vertu des programmes d'infrastructure existants, à des projets importants qui sont en cours partout au pays et qui améliorent des collectivités dans toutes les régions du Canada.
In addition, billions of dollars continue to flow from existing infrastructure programs to important projects already underway across the nation, which are improving communities in every region of the country.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.