Examples with "programme de FRPC" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Considéré comme un "pays en phase de stabilisation avancée", le Ghana a décidé l'année dernière de ne pas renouveler son programme de FRPC et est actuellement en train de négocier les termes d'un ISPE avec le FMI.
Regarded as a "mature stabilizer," Ghana decided not to renew its PRGF programme last year and is currently negotiating the terms of a PSI with the IMF.
Andere resultaten
Avec la mission du FMI en Haïti, nous avons intensifié nos activités de communication pour informer le public sur l'institution sur ses activités et pour éclaircir différents aspects du programme de la FRPC.
The Fund Haiti mission and I have intensified our outreach activities to inform the public about the Fund and its activities and clarify various aspects of a PRGF program.
L'examen de la conception des programmes de la FRPC auquel le Conseil d'administration a procédé en septembre 2005 a révélé que le revenu par habitant reste bas dans les pays à faible revenu en dépit d'une nette amélioration de leurs résultats macroéconomiques ces dernières années.
A review of PRGF program design by the Executive Board in September 2005 found that while macroeconomic outcomes in low-income countries had improved markedly in recent years, per capita income remains low.
La facilité PCE s'adresse aux pays admissibles à la FRPC mais n'appliquant pas de programme FRPC.
Adopter un programme FRPC de 3 ans; ces programmes reposent sur un DSRP préparé par le pays suivant un processus participatif et comportent des mesures macroéconomiques, structurelles et de lutte contre la pauvreté.
Adopt 3-year PRGF arrangements based on a Poverty Reduction Strategy Paper prepared by the country in a participatory process and integrating macroeconomic, structural and poverty reduction policies.
Les programmes au titre de la FRPC peuvent donc incorporer certaines des améliorations du nouveau processus avant même que les DSRP ne soient achevés.
PRGF programs can therefore incorporate some of the improvements of the new process even before full PRSPs are completed.
Le programme au titre de la FRPC a déraillé peu après son approbation en décembre 2000.
The PRGF program went off track shortly after approval in December 2000.
Cependant, les autorités collaborent étroitement aujourd'hui avec le FMI en vue de maîtriser ces dépenses et on espère que le programme au titre de la FRPC et l'allégement de la dette seront bientôt rétablis.
However, the government now is working closely with the Fund to bring that spending under control, and it is hoped that the PRGF and debt relief will be restored soon.
Dans le cadre du programme au titre de la FRPC, un accord sur la marche à suivre a été atteint en mars 2002.
Under the PRGF arrangement, agreement on the way forward has been reached in March 2002.
L'exécution du programme au titre de la FRPC s'est écarté des objectifs en 2001 en raison de gros dérapages budgétaires pendant la transition vers un nouveau gouvernement qui est entré en fonction fin janvier 2002.
The PRGF program went off track in 2001 as large fiscal slippages occurred during the transition to the new administration that took office in late January 2002.
Le 11 avril, des représentants de la société civile ont rencontré à Washington l'Économiste principal et Chef de mission du FMI au Sénégal afin de traiter de l'état d'avancement du programme au titre de la FRPC et des questions connexes.
On April 11, civil society representatives met in Washington with the IMF Mission Chief and senior economist for Senegal to discuss the status of that country's PRGF and related problems with it.
Dans le cadre des programmes FRPC, les budgets nationaux reflètent cette analyse.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.