Download for Windows Premium
Publiciteit
programme de responsabilisation
Empowerment Project
Accountability Program
accountability agenda
agenda to strengthen accountability
Responsibility Programme
Le Comité note que l'État partie a l'intention de mettre en place un programme de responsabilisation des collectivités et des parents visant notamment à aider les parents à exercer leurs responsabilités familiales et à renforcer leurs capacités parentales.
The Committee notes the proposal of the State party to introduce a Community and Parent Empowerment Project which aims to assist parents in managing their parental responsibilities and strengthening their parenting skills.
Le programme de responsabilisation directe pour Bracebridge et Parry Sound offre une option autre que celle du système judiciaire traditionnel aux personnes accusées de délits mineurs.
The Direct Accountability Program for Bracebridge and Parry Sound offers an alternative to the traditional court system for individuals who have been charged with minor criminal offences.
Le Programme de responsabilisation directe offre une solution de rechange à des poursuites formelles aux personnes admissibles qui ont été accusées de certaines infractions criminelles mineures.
The Direct Accountability Program is an alternative to prosecution for eligible individuals who have been charged with minor criminal offences.
À l'époque, on a pris d'autres mesures de programme similaires qui avaient pour objet d'accroître le respect de l'obligation de rendre compte et la transparence liées aux dépenses publiques, dans le cadre du programme de responsabilisation du gouvernement (p.
Other similar programming measures aimed at increasing accountability and transparency of public spending were also being introduced as part of the Government's accountability agenda.
Monsieur le président, nous avons mis en oeuvre la Politique sur la vérification interne en avril 2006 pour appuyer le programme de responsabilisation du gouvernement.
Mr. Chair, to support the government's accountability agenda, we implemented the Policy on Internal Audit in April 2006.
Le programme de responsabilisation du gouvernement sera mis en oeuvre plus précisément en se concentrant sur les priorités de gestion déterminées dans le Cadre de responsabilisation de gestion, dont la stabilisation des structures de gouvernance et le cycle de planification ministériel.
The government's Accountability Agenda will be further implemented through a focus on the management priorities identified under the Management Accountability Framework, including stabilizing governance structures and the Departmental planning cycle.
Contrôle financier On accorde beaucoup d'importance aux contrôles financiers, en particulier dans le cadre du programme de responsabilisation du gouvernement et de la nouvelle politique de vérification interne.
Financial Control A greater importance is given to financial controls particularly with the Government's Accountability Agenda and the new Internal Audit Policy.
C'est le programme de responsabilisation et de direction que nous mettons en place en ce qui a trait à la conduite.
That's the accountability and leadership program that we're putting around conduct.
Comme vous le savez, notre parti a été élu pour réaliser un programme de responsabilisation accrue, et cette philosophie est appliquée dans tous les domaines.
As you know, our party was elected on a platform of enhanced accountability, and this philosophy is applied in all areas.
C'est aussi pour cette raison que plusieurs mesures sont prises par notre gouvernement, dont le programme de responsabilisation sociale des entreprises qui exploitent des mines ailleurs.
That is why our government has introduced several measures, including the corporate social responsibility program for companies operating mines elsewhere.
Mon collègue, le porte-parole de notre parti, a fort bien décrit les défis que les parlementaires ont à relever pour compléter le programme de responsabilisation amorcé par l'ancien gouvernement.
My colleague, the critic for our party, has very capably outlined the challenges facing us as parliamentarians to complete the accountability loop that was begun by the previous government.
Les communautés autochtones, les universités et les forces policières aux niveaux national et international se sont intéressées à ce programme de responsabilisation des jeunes qui entraîne en même temps une baisse de la criminalité.
The program has received national and international interest from aboriginal, academic and policing communities for its focus on youth empowerment and its corresponding reduction in crime.
Le dernier grand volet de notre programme de responsabilisation par la réforme démocratique concerne le financement des partis politiques, des candidats et des associations afin de mettre fin à l'influence exercée sur le processus politique par des intérêts puissants et bien nantis.
The last major component of our agenda to strengthen accountability through democratic reform is our legislation to reform the financing of political parties, candidates, and associations to eliminate the undue influence of rich, powerful individuals in the political process.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor programme de responsabilisation in het Frans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 98. Exact: 98. Verstreken tijd: 94 ms.