Download for Windows Premium
Publiciteit
programme de restructuration du

Vertaling van "programme de restructuration du" in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
programme to restructure the
programme of restructuring the
programme for restructuring the
restructuring programme
restructuring program
programme for the restructuring of the
De surcroît, dans le cadre des actions du programme de restructuration du secteur des entreprises publiques, l'on a catalogué un ensemble de contraintes pour le programme de privatisation, en vue de leur solution systématique.
Moreover, as part of the measures under the programme to restructure the public enterprises sector a number of constraints on the privatization programme were noted with a view to resolving them systematically.
Un programme de restructuration du sous-secteur, visant à attirer des investissements privés, est en cours depuis 2013.
A programme to restructure the subsector, aimed at attracting private investment, has been in progress since 2013.
Ce programme de restructuration du réseau scolaire complète un autre programme national mis en route par le Ministère de l'éducation nationale pour la rénovation des écoles, cofinancé par le Gouvernement roumain et la Banque mondiale.
This programme of restructuring the school network complements another national programme initiated by the Ministry of National Education for the rehabilitation of schools, co-financed by the Romanian Government and the World Bank.
Le programme de restructuration du secteur laitier du gouvernement vise à rationaliser l'élevage laitier en incitant les petits éleveurs inefficients à abandonner la production de lait à des fins commerciales.
The Government's Programme of Restructuring the Dairy Sector is aimed at rationalizing the industry to remove smaller inefficient farmers from commercial milk production.
Conformément au point 9.2 des lignes directrices, les aides à la réduction des capacités ne sont admises que si elles font partie d'un programme de restructuration du secteur doté d'objectifs clairement définis et d'un calendrier spécifique.
Under point 9.2 of the Agricultural guidelines, aid for dismantling capacity may be approved only if it forms part of a programme for restructuring the sector which has clearly-defined goals and a set timescale.
La loi des assurances sociales de santé, principal instrument d'application du programme de restructuration du système national de santé, a été adoptée en 1997.
The Health Insurance Act, the main instrument for implementing the programme for restructuring the national health system, was adopted in 1997.
En 2011, l'Angola a adopté un document de Politique et stratégie de sécurité énergétique nationale (167), lequel a donné lieu à la mise en œuvre d'un programme de restructuration du sous-secteur en 2013.
In 2011 Angola approved a national energy security policy and strategy (167), which gave rise to a programme to restructure the subsector in 2013.
Le gouvernement a mis en uvre un programme de restructuration du secteur agricole qui portera sur trois ans.
Government has implemented a three-year programme designed to restructure the agricultural sector.
L'amendement 7 fixe les principaux objectifs du programme de restructuration du fonds pour le lait.
Amendment 7 sets out the main objectives of the milk fund restructuring programme.
Le vaste programme de restructuration du secteur de la santé a été achevé en 2000.
The major restructuring of the health sector had been completed in 2000.
Il a déclaré que le programme de restructuration du secteur minier se poursuivrait au cours de la prochaine année, avec la modification du processus de commercialisation des diamants, permettant ainsi une augmentation du polissage de cette pierre précieuse.
He said that the restructuring program for the mining sector will continue in the next year, with the alteration of the process of commercialization of diamonds, allowing the increase of the cutting of this mineral resource.
Et le nouveau programme de restructuration du secteur porcin se révélera peut-être une réussite et permettra peut-être à un plus grand nombre d'entre nous de résister.
And the new hog restructuring program might prove to be a success and keep some more of us in the business.
Sous leur houlette, avec le concours d'une équipe formée aujourd'hui de plus de cinquante personnes travaillant à l'année au domaine, un ambitieux programme de restructuration du vignoble a été initié.
Under their leadership, and with the close collaboration today of a 50-strong team working all year round at the estate, an ambitious vineyard restructuring programme has been undertaken.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 64. Exact: 64. Verstreken tijd: 128 ms.