Examples with "programme de traiter" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Cette démarche permettra au programme de traiter les problèmes d'environnement dans un cadre qui tire profit des liens existant entre les points de vue scientifiques, économiques et autres dans l'élaboration de solutions juridiques et institutionnelles.
Such an approach will enable the programme to address environmental issues within a framework that takes advantage of linkages among scientific, economic and other policy perspectives in developing legal and institutional responses.
Les organisations responsables ont choisi pour ce programme de traiter des questions de leadership en lien avec les autorités de réglementation dans les marchés émergents et de différentes questions techniques liées à ces marchés.
For this program, the organizations responsible chose to address leadership issues in partnership with regulators in emerging markets and various technical issues specific to these markets.
Un système de gestion d'appel a pratiquement éliminé les retards et d'autres problèmes aux trois bureaux où le système a été mis en œuvre, ce qui a permis au programme de traiter plus de 300000 appels par année.
A call management system virtually eliminated delays and other problems in the three offices where it was implemented, allowing the program to handle more than 300,000 calls a year.
Certains de ces ordres n'ont utilisé que des valeurs constantes et ne fournissaient pas de moyen pour insérer des valeurs fournies par l'utilisateur dans des ordres ou pour permettre au programme de traiter les valeurs retournées par la requête.
Some of those statements only used fixed values and did not provide a way to insert user-supplied values into statements or have the program process the values returned by the query.
État d'avancement des travaux visant à mettre en place une capacité de formation devant permettre aux directeurs de programme de traiter les fautes de la catégorie II et évaluation de ces travaux
Status of work to establish a training capacity for programme managers to handle category II cases of misconduct and assessment of such work
La mise en œuvre de la base de données Bathy et de la base de données sur les produits hydrographiques permettra au programme de traiter plus efficacement les données des relevés hydrographiques pour produire les cartes et les publications.
The implementation of the Bathy Database and the Hydrographic Products Database will enable the program to more efficiently process survey data, and produce charts and publications.
Il est prévu dans ce programme de traiter les aspects médico-légaux des actes de torture, peines ou traitements cruels, inhumains et dégradants, ainsi que d'étudier les pathologies existant en prison.
This new programme will cover the medical and legal aspects of acts of torture and cruel, inhuman or degrading treatment or punishment, and study of the diseases present in prisons.
Ce qui permet au programme de traiter les données, c'est 'ding xue'.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.