Examples with "programme du CIP" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Néanmoins, afin d'obtenir un certificat pour être admissible au programme du CIP, le producteur doit présenter une demande directement au BCPAC.
However, in order to obtain a certificate to access the FTC program, the producer must apply directly to CAVCO.
Les coproductions entre le Canada et un autre pays ne sont admissibles aux fins du programme du CIP que lorsqu'elles sont produites selon un accord officiel.
Co-productions between Canada and another country are eligible for the FTC program only when co-produced under an official treaty.
Coproductions prévues par un accord Les coproductions entre le Canada et un autre pays sont admissibles aux fins du programme du CIP seulement lorsqu'elles sont coproduites dans le cadre d'un accord officiel.
Treaty co-productions Co-productions between Canada and another country are eligible for the FTC program only when they are co-produced under an official agreement.
Pour qu'une production soit admissible au programme du CIP, le Bureau de certification des produits audiovisuels canadiens (BCPAC) doit certifier qu'il s'agit d'une « production cinématographique ou magnétoscopique canadienne ».
To qualify for the FTC program, the Canadian Audio-Visual Certification Office (CAVCO) must certify that the production is a "Canadian film or video production".
Andere resultaten
Cette liste est préparée par la Bibliothèque nationale du Canada, qui coordonne le programme canadien du CIP (Catalogage avant publication).
These listings are provided by the National Library of Canada which coordinates the National CIP (Cataloguing in Publication) Program.
Les contributions du budget de l'UE devraient permettre un effet de levier conséquent et développer les réussites du 7e programme-cadre et du CIP.
Contributions from the EU budget should create a major leverage effect and expand on the success of FP7 and CIP.
Pour M. Buzek, l'IET ne doit pas détourner les ressources du programme-cadre, du CIP ou du CER, ni chercher à faire concurrence à d'autres universités en Europe.
Mr Buzek stressed that the EIT must not divert resources from the framework programme, CIP or the ERC, and neither should it seek to compete with other universities in Europe.
a À rapprocher des 133,75 millions de dollars prévus initialement pour le cinquième projet de programme; cette réduction est due à la limitation de la programmation au titre du CIP à 70 % du montant initial.
Compared to the $133.75 million originally anticipated for the fifth country programme; the reduction results from the 70 per cent IPC programming limitation.
CIP Proposition de changement à l'envergure du programme CIP Questions souvent posées Guide d'utilisation du CIP Liste des agents CIP à la disposition des éditeurs canadiens Formulaire de demande de CIP (version électronique) Voir aussi
CIP Proposed New Scope and Coverage of CIP Program Frequently asked questions CIP user's guide List of CIP agents for Canadian publishers CIP Application Form(Electronic Version) See also
Le présent document expose les exigences du programme CIP et explique comment les éditeurs canadiens peuvent y participer.
This document describes the requirements of the CIP Programme and how Canadian publishers can participate in it.
Elles ont permis, entre autres, de développer la complémentarité entre la CTPD, les ressources spéciales du Programme et les CIP.
They resulted, inter alia, in increased complementarity between TCDC, SPR and the IPFs.
Vous ne pouvez pas réclamer un CISP à l'égard d'une production qui bénéficie également d'un crédit d'impôt dans le cadre du programme de CIP.
You cannot claim the PSTC for a production that also gets a benefit under the FTC program.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.