Examples with "programme partagent le" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Il vaut donc mieux éviter que des processus de ces classes de programmation partagent le même jeu de processeurs.
Therefore, you should avoid having processes from these scheduling classes share the same processor set.
Les deux programmes partagent le cours du matin, plusieurs cours électifs, et des activités après les cours.
The two programs share the core course, several elective courses, and extracurricular sessions and activities.
Les deux programmes partagent le même objectif (garantir l'accès à des aliments sûrs), mais il est difficile de concilier l'accès intégral et la sécurité intégrale, car différentes perspectives disciplinaires sont en jeu dans les sous-secteurs du système de santé publique.
These two programs share a common goal of access to a safe food supply, but finding the right balance between full access and full safety is challenging due to the different disciplinary perspectives operating across subsectors within the public health system.
Juste avant l'entraînement, les joueuses partagent le programme de la journée.
Shortly before the training, the girls meet and share the schedule for the day.
En Afrique du Sud, ils partagent le programme avec Unitedforafrica.co.za qui suit les attaques racistes perpétrées contre des non-sud-africains dans les bidonvilles.
In South Africa they also shared the code with UnitedforAfrica.co.za who were tracking racist attacks on non-South Africans in the townships.
Les sociétés susmentionnées ont le même souci de réalisation des objectifs du programme et elles partagent le même pouvoir décisionnel sur la gestion de ces derniers.
The aforementioned companies have an equal interest in relation to the Program's objectives and equal decision-making authority on management of the same.
Ce degré a deux programmes qui partagent le même programme, mais on apprend en espagnol et l'autre est complètement enseignés en anglais.
This degree has two programs that share the same curriculum but one is taught in Spanish and the other one is completely taught in English.
Elles demandent au Conseil de veiller à ce que les entreprises de programmation « partagent le risque » de la migration vers une plus grande souplesse et un plus grand choix pour les consommateurs.
These BDUs asked that the Commission ensure that programmers "share the risk" of the move towards greater consumer choice and flexibility.
Tous ces partis ont des programmes différents mais partagent le souhait d'une Estonie indépendante à la manière de la Finlande et d'une redistribution des terres aux paysans.
Those parties supported different ideas but were united around the demand for an independent or Finland-linked Estonia and wished to distribute land to the peasants.
Chaque classe a deux enseignants, l'un de langue française et l'autre de langue anglaise qui se partagent les programmes et le temps d'enseignement.
Each class has two teachers, one for lessons in English and the other for French.
Chacun d'entre eux conserve les archives de son Profil de voix dans son propre ordinateur; tandis que le moteur de la reconnaissance et les autres archives du programme se partagent dans le serveur.
Each one of them will keep their own User Profile files on their own computer, whereas the recognition engine and other associated files will be shared.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.