Ces priorités sont conformes au programme relais élaboré conjointement par les trois présidences successives.
These priorities are consistent with the rolling programme prepared by three consecutive presidencies together.
Le programme coordonné existe depuis 1996 et vise, en tant que programme relais pluriannuel, à soumettre à contrôle les principales combinaisons pesticides-produits de culture.
The co-ordinated programme exists since 1996 and aims to check the most important pesticide-crop combinations as a multi-annual rolling programme.
Depuis, elle est un pil- lier important au programme relais féminin et espère continuer sa progression à Londres lors de ses premiers Jeux olympiques.
Since then she's been a strong piller in the women's relay program and hopes to continue on her successful progres- sion in London at her first Olympic Games.
Il a avoué que oui, il avait pris l'argent, coupé dans les programmes en culture pour donner dans le programme Relais de la flamme olympique et cela, encore une fois, au détriment de la culture québécoise.
Yesterday, the Minister of Canadian Heritage and Official Languages even admitted that yes, he had taken money, and cut cultural programs to give money to the Olympic torch relay program, once again, at the expense of Quebec culture.
Français est un programme relais en ligne qui aide les professionnels bilingues (Français/Anglais) formés à l'étranger à obtenir un emploi correspondant à leurs compétences et expériences.
Business Connections en Français is an online bridging program which helps post-secondary internationally-trained bilingual (French/English) professionals to secure commensurate employment in their field.
C'est mon mari qui a découvert le programme relais. J'ai constaté qu'il s'adressait aux optométristes formés à l'étranger, alors je me suis dit que c'était ce dont j'avais besoin...
My husband found the Bridging program. I saw that it was for international optometrists. I said, this is what I need...
DISPOSITIF RELAIS, PROGRAMME RELAIS, PROCÉDÉ RELAIS, ET SYSTÈME DE GESTION POUR UN DISPOSITIF CONNECTÉ À UN RÉSEAU
RELAY DEVICE, RELAY PROGRAM, RELAY METHOD, AND MANAGEMENT SYSTEM FOR DEVICE CONNECTED TO NETWORK
PROGRAMME DE COMMANDE DE SERVICE WEB, DISPOSITIF DE COMMANDE DE SERVICE WEB, PROCÉDÉ DE COMMANDE DE SERVICE WEB, ET PROGRAMME RELAIS
WEB SERVICE CONTROL PROGRAM, WEB SERVICE CONTROL APPARATUS, WEB SERVICE CONTROL METHOD, AND RELAY PROGRAM
Le programme relais assure la collecte des données, ce qui permet de vérifier les variables lorsqu'un point de traçage est décelé, et les variables acquises sont enregistrées dans une mémoire tampon de la machine cible.
Data is collected using the stub program to ascertain variable values when a trace point is hit and the acquired variable data are stored in the target machine in a target machine buffer memory.
Le procédé consiste à transmettre les emplacements et les variables en question à la machine cible, où un programme relais temporaire modifie un programme de cette machine en introduisant des piégeages aux points de traçage.
The method sends the trace point locations and variables to the target machine where a stub program running in the target machine effects the modification of a software program in the target machine by inserting traps at the trace points.
Une des réalisations majeures du programme relais a été la mise sur pied du programme multisectoriel pour la prévention du VIH/sida.
A major achievement of the bridging programme was the development of the multisectoral HIV/AIDS prevention programme.
Sur la base du programme relais en matière de simplification sur trois ans, présenté en octobre 200522, la Commission a adopté 27 points prévus pour 2006 et 6 points de l'année 2005 qui avaient été reportés.
Of the three-year rolling simplification programme presented in October 200522, the Commission in 2006 adopted 27 items foreseen for 2006 and 6 items which were carried over from 2005.
Pour répondre aux besoins de l'Éthiopie pendant la période de transition, l'UNICEF a lancé un programme relais de pays comprenant des interventions d'urgence et l'amorce d'activités de développement.
In responding to Ethiopia's transitional needs, UNICEF embarked on a bridging country programme based on emergency interventions and the continuum to development activities.