Download for Windows Premium
Publiciteit
programme sera
Le programme sera laissé en suspens jusqu'à ce que nous trouvions une approche plus appropriée.
The program will be in cold storage until we find a more suitable approach.
On ne sait pas si ce programme sera reconduit dans deux ans.
Nobody knows if the program will be renewed in two years.
Le financement du programme sera plus diversifié que celui du premier.
The financing of the programme will be more varied than for first.
Ce programme sera élargi dans le cadre du renforcement de la coopération régionale.
This programme will be extended as a way of strengthening regional cooperation.
Ces résultats seront encore plus valables lorsque le programme sera complet.
Those results will be even more valuable once the program is complete.
Le programme sera révélé en détails au cours des semaines à venir.
The program will be announced in detail in the coming weeks.
Ce programme sera évalué et élargi au cours des trois prochaines années.
This program will be evaluated and expanded in the next three years.
Ce programme sera d'abord lancé en tant que projet pilote.
This program will be initially delivered on a pilot project basis.
Le programme sera conduit par les enseignants à travers le pays.
The program will be implemented by teachers throughout the country.
Une fois le paiement reçu, votre place au programme sera réservée.
Once we receive your payment your place in the program will be reserved.
Ce programme sera présenté aux ministères concernés pour un examen plus poussé.
Such a programme will be prepared for further consideration by the ministries.
Ce programme sera poursuivi et étendu à d'autres communautés défavorisées.
This programme will be continued and expanded to other poor communities.
Après l'inscription, le programme sera enregistré en version complète.
After registration, the program will be registered as a full version.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor programme sera in het Frans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 4668. Exact: 4668. Verstreken tijd: 181 ms.