Examples with "programme sous test" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Lustructu analyse le programme sous test et calcule les chemins et leurs conditions d'activation.
Lustructu analyzes the program under test and computes the paths and the associated activation conditions.
Notre méthode de génération de données de test exploite le modèle à contraintes pour couvrir des instructions particulières du programme sous test.
Our method of test data generation uses the constraint model to cover specific instructions of the program under test.
Nous présentons le critère du test structuré, qui est fondé sur l'utilisation du graphe de flot de contrôle du programme sous test, et de la complexité cyclomatique de McCabe comme index du nombre de chemins à tester.
We present the structured test criterion, which is based on the control flow graph of the program under test, and on the cyclomatic complexity of McCabe as an index of the number of paths to be tested.
Lustructu analyse le programme sous test et calcule les chemins et leurs conditions d'activation.
Lustructu analyzes the program under test and computes the paths and the associated activation conditions.
Andere resultaten
L'utilisation des programmes (aussi bien du programme principal que des sous-tests) n'est, ce faisant, pas limitée dans le temps ni à un nombre précis de démarrages des programmes.
Un sous-programme de test complet pour vos systèmes de vision
A comprehensive test routine for your vision systems
Si cette option est activée, le débogueur indépendant sera automatiquement sélectionné pendant la phase de débogage, ainsi le programme pourra être testé sous le mode administrateur.
If this option is turned on, the standalone debugger will automatically selected when debugging, so the program can be tested in administrator mode.
Grâce à Nero DiscSpeed, vous pouvez tester la vitesse et les performances du lecteur à l'aide d'une série de sous-programmes de test professionnels.
With Nero DiscSpeed you can test the speed and performance of your drive with a series of professional testing routines.
Cependant, même le meilleur test de logiciel ne peut pas garantir des programmes sans erreur, car dans ce cas, toutes les fonctions du programme doivent être testées sous toutes leurs combinaisons possibles - ce qui est impossible dans la pratique.
However, even the best software testing cannot guarantee error-free programs, because every single combination of all the program's functions would have to be tested, which is impossible in practice.
Un sous-programme de test complet pour vos systèmes de vision Tests des limites bon/mauvais Confirmer que les paramètres de configuration actuels sont dans les limites prévues.
A comprehensive test routine for your vision systems Pass/Fail Limit Tests Confirm that the current setup parameters are within the expected limits.
Pour éviter le découragement des sujets peu performants, il est prévu qu'après des échecs répétés, le programme passe automatiquement à un nouveau sous-test.
Following repeated failures the programme shifts automatically to a new sub-test to avoid discouragement in poorly performing subjects.
L'augmentation de la vitesse est obtenu par le biais d'opérations synchrones qui éliminent les temps morts de sorte que le composant sous test n'est plus en attente du programmateur.
Faster speeds are achieved through synchronous operations, eliminating dead time so that the device under test no longer waits for the programmer.
Cela est effectué par instrumentation du programme informatique qui constitue le dispositif sous test pour extraire les états variables qui ont une influence sur la différence de résultat.
This is done by instrumenting the computer program that constitutes the device under test to extract the variable states that affect the difference in outcome.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.