Vertaling van "programmes, les structures" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
programmes, structures
Cet accroissement a été suscité par des besoins et des intérêts nouveaux des consommateurs qui, à leur tour, ont conduit les systèmes d'enseignement supérieur à diversifier les programmes, les structures et les modes de fourniture.
This increase has been driven by new consumer needs and interests, which in turn have led tertiary education systems to diversify programmes, structures, and styles of delivery.
Améliorer l'efficacité générale de l'organisme en améliorant continuellement les programmes, les structures et les processus.
Un autre objectif est d'aider à faire connaître, à tous les niveaux, les politiques, les programmes, les structures et les projets en faveur de la démocratie.
Another primary objective of a databank is to help promote, at all levels, policies, programmes, structures and projects related to democracy.
En bref, les contrôles sexospécifiques évaluent l'étendue de l'institutionnalisation de l'égalité des sexes dans les politiques, les programmes, les structures organisationnelles et les budgets correspondants des gouvernements nationaux.
In brief, gender audits assess the extent to which gender equality is institutionalised in the policies, programmes, organisational structures and corresponding budgets of national governments.
Des cours d'informatique dans les programmes, les structures de données, des algorithmes, traitement de l'image, et l'intelligence artificielle.
computer science courses in programming, data structures, algorithms, image processing, and artificial intelligence.
Les programmes, les structures et les processus administratifs arrivent à leur plein rendement, de sorte que le nombre d'employés en date du 31 mars a progressé de 9,6 %, passant de 1968 en 2006 à 2157 en 2007.
As programs and administrative processes and organizations matured, the number of employees expanded from 1,968 on March 31, 2006 to 2,157 one year later - growth of 9.6%.
Par ailleurs, il est important de mettre en relief les actions spécifiques entreprises par diverses institutions pour renforcer les programmes, les structures administratives et les lignes budgétaires consacrés à l'Afrique.
It is also important to emphasize the specific actions undertaken by different institutions to bolster programmes, administrative structures and budgetary priorities for Africa.
Se félicitant de l'initiative du Directeur général de saisir la Conférence de propositions de réforme concernant les programmes, les structures et les modalités de travail de l'Organisation,
Welcoming the initiative of the Director-General to submit to the Conference reform proposals regarding the programmes, structures and ways of work of the Organization,
Le processus a suscité un débat sur les valeurs fondamentales, les stratégies de programmes, les structures et systèmes de gestion et la structure décisionnelle.
The process of change stimulated debate on fundamental values, programming strategies, management structures and systems, and institutional governance.
Andere resultaten
Celle-ci se manifeste à plusieurs niveaux, notamment dans les programmes conjoints, les structures administratives et les politiques de financement.
This collaboration operates at multiple levels, including joint programs, administrative structures and funding policies.
En particulier, les programmes et les structures de l'enseignement dans ces pays ne semblent pas bien adaptés à l'économie moderne.
In particular, curricula and teaching structures in these countries seem not well adjusted to the modern economy.
Bien que la recherche devienne de plus en plus intégrée et interdisciplinaire, les programmes et les structures institutionnelles n'ont pas suivi le mouvement.
Although research is becoming more integrated and interdisciplinary, programs and institutional structures have not kept pace.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.