Examples with "programmes "objectifs" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
La principale raison de cette sous-utilisation réside dans la lenteur de l'approbation des nouveaux programmes "objectifs".
The main reason for under-utilisation was that new Objective programmes were slow to be approved.
La principale raison de cette sous-utilisation réside dans la lenteur de l'approbation des nouveaux programmes "objectifs".
The main reason for under-utilisation was that new Objective programmes were slow to be approved.
Andere resultaten
Le Rwanda est également un des pays qui bénéficie d'un programme «Contrat objectifs du millénaire pour le développement».
Rwanda is also one of the countries benefiting from a "Millennium Development Goals-Contract" programme.
Le programme «Objectif emploi» vise à redonner du travail aux chômeurs de longue durée issus de familles pauvres en offrant des incitations aux entreprises privées.
The Objetivo Empleo programme is designed to get long-term unemployed workers from poor households back to work by offering incentives to private firms.
Pour en savoir plus sur le programme "Objectifs de développement durable" de l'ONU, cliquez ici.
To find out more about the "Sustainable Development" program of the United Nations, click here.
De tels "vastes programmes" fixent des objectifs admirables, sans prendre l'entière responsabilité de leur réalisation.
'Big plans' set admirable goals without taking full responsibility for implementing them.
Le programme a pour objectif « d'offrir aux gestionnaires du secteur des arts et de la culture la possibilité de bénéficier d'un transfert d'expérience grâce à l'accompagnement d'un mentor ».
Its objective is to offer cultural managers the possibility of benefiting from the transfer of experience by being guided by a mentor.
En ce qui concerne le fonds de Cohésion, la Commission a l'intention de l'intégrer dans la programmation de l'objectif "Convergence".
The Commission intends to incorporate the Cohesion Fund into programming in respect of the objective entitled 'Convergence'.
Cependant, dans les paragraphes "Description du programme" et "Objectif du programme", elle indique que l'activité d'exportation est le critère principal.
However, under the description of the programme and the objective, Colombia mentions that export activity is the main criterion.
M. SAPIR souligne que le programme "Objectif croissance" est similaire à la Stratégie de Lisbonne, donc on pourrait trouver éventuellement des complémentarités entre les deux stratégies.
Mr Sapir emphasised that the Going for Growth programme was similar to the Lisbon Strategy, thus complementarities might be found between the two strategies.
Ces changements, conjugués au fait que le réseau ait choisi "l'amélioration générale de la programmation" comme objectif numéro un sont de bonne augure pour la contribution du réseau au système de la radiodiffusion canadienne au cours des cinq prochaines années.
These changes, together with the network's selection of a "general upgrading of programming" as its top priority, augur well for the contribution of the network to the Canadian broadcasting system over the next five years.
Disponible aussi bien sur Instagram que Facebook, le programme « objectif de visite » permet aux entreprises d'optimiser leurs visites et ventes en magasin par le biais de leurs publicités Facebook.
Available on both Instagram and Facebook, the Store Visit Objective program enables businesses to optimize for in-store visits and sales with their Facebook Ads.
La Commission veillera à son application pour les programmes de l'Objectif "Convergence".Enfin, une coopération accrue entre les États membres, les autorités locales, les partenaires sociaux et la société civile consolidera le partenariat.
The Commission will ensure that it is applied to programmes under the "Convergence" Objective.Finally, improved cooperation among the Member States, the local authorities, the social partners and civil society will consolidate the partnership.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.