We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
programmes is
programs is
Le contrôle de la réalisation des programmes constitue donc un complément inséparable de son efficience.
Supervising the achievement of programmes is therefore an inseparable element of their efficiency.
Le manque des ressources humaines nécessaires pour mettre efficacement en œuvre ces programmes constitue un autre obstacle important auquel nous sommes confrontés.
The lack of human resources needed for the effective implementation of those programmes is another important obstacle we face.
Le fait de participer à ces programmes constitue une excellente expérience pour les élèves.
To participate in those programs is great experience for the students.
Donner un aperçu national cohérent d'un de ces programmes constitue une tâche extrêmement complexe.
Painting a coherent national picture of any one of these programs is an extremely complex task.
Cette diversité de programmes constitue à la fois une force et un obstacle pour l'évolution dans ce secteur.
This diversity of home care programs is both a strength and a limitation to development in this sector.
L'affectation de crédits à ces activités dans le budget des programmes constitue une heureuse initiative à cet égard.
Earmarking of resources for those functions in the respective programmes is a welcome step forward.
La mise en œuvre de ces programmes constitue soit une exigence directe ou une forte recommandation pour les importantes normes internationales existantes ou proposées.
Implementation of these programs is either a direct requirement or highly recommended for major existing and proposed international standards.
L'adoption de ces nouveaux programmes constitue la deuxième décision prise dans le cadre des mesures visant à promouvoir les produits agricoles dans les pays tiers.
The adoption of these new programmes is the second decision in the framework of measures to promote agricultural products in third countries.
La définition d'indicateurs communs (dans l'annexe du règlement à l'examen) en vue d'évaluer les résultats concrets des différents programmes constitue également un élément important qui permet d'améliorer l'évaluation desdits résultats et de l'efficacité des interventions concrètes dans le domaine structurel.
The establishment of common indicators (set out in the annex to the regulation) for evaluating the concrete outputs of individual programmes is also a significant element, enabling a better assessment of the results and effectiveness of particular structural interventions.
L'évaluation stratégique environnementale des politiques et programmes constitue l'un des moyens d'assurer la cohérence des politiques.
Strategic environmental assessment (SEA) of policies and programmes is one means of addressing policy coherence.
Eliminer des statistiques les accès générés par ces programmes constitue un enjeu de taille pour obtenir des chiffres qui reflètent les consultations humaines des ressources disponibles sur HAL.
Eliminating from the statistics the access generated by these programs is a major challenge to obtain data that reflect the human consultation of resources available on HAL.
On rehaussera le profil du Canada à l'étranger en tant que chef de file dans la prise de décisions respectueuses de l'environnement, dont l'évaluation environnementale des politiques et programmes constitue l'un des mécanismes.
Canada's international profile will be increased as a leader in environmentally-sound decision-making of which the EA of policies and programs is one vehicle.
Participer à des programmes constitue une excellente façon de passer du temps en famille et permet également de tisser des liens avec d'autres familles qui font face à des défis similaires. Travailler ensemble
Participating in programs is not only a great way to spend time together as a family, but it is also a great opportunity to connect with other families facing similar challenges.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.