We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
programs of some
Programs in Selected
programmes of certain
Je ne mentionnerai que pour mémoire l'inclusion de la défense de la laïcité dans les programmes de certains syndicats et partis politiques.
I'll mention for the record that the defense of secularism can be found in the programs of some trade unions and political parties.
La campagne pour les élections présidentielles qui se déroule en ce moment en France mériterait que l'on en invente un nouveau, la patapolitique, la science des solutions politiques imaginaires, qui figurent dans les programmes de certains candidats.
The campaign for the next presidential election, in France, these days, would justify creating a new one, Patapolitics, the science of imaginary political solutions, which are mentioned in the programs of some candidates.
Il importe de noter qu'en raison du jeune âge de l'Initiative par rapport aux programmes de certains partenaires, un examen détaillé portant sur le bien-fondé des fonds accordés aux partenaires de l'Initiative est jugé prématuré pour le moment.
It is important to note that due to the relatively early stage of the Initiative with respect to the programs of some of the partners, a detailed examination of the appropriateness of Initiative partner funding was considered premature at this point.
Les informations de base concernant les besoins de votre enfant peuvent être requis pour les programmes de certains groupes.
Basic information regarding your child's needs may be a requirement for certain groups programs.
Quant au financement qui existe déjà dans le cadre de programmes de certains ministères, c'était une préoccupation la dernière fois et ça l'est encore.
As for the funding that already exists as part of programs in certain departments, that was a concern last time and it still is.
Pouvez-vous nous dire à quel point les étudiants étrangers sont importants pour certains programmes de certains établissements?
Can you tell us how important foreign students are for specific programs at certain institutions?
Avoir dirigé/mené l'intégration de l'analyse comparative entre les sexes dans le processus d'élaboration des politiques et des programmes de certains ministères fédéraux et institutions clés.
To have directed/led/driven the integration of gender-based analysis in the policy and program development of selected federal departments and key institutions.
Faute d'informations fiables sur les programmes de certains des principaux pays accordant des subventions, il est particulièrement difficile de quantifier et d'analyser les programmes de subventions.
Lack of reliable information on programmes in a number of major subsidising countries has made it particularly difficult to quantify and analyse subsidy programmes.
Les pratiques discriminatoires acquièrent une légitimité politique, morale et même juridique, notamment en étant cautionnées dans les programmes de certains partis et organisations politiques et par le biais de la diffusion d'idées basées sur la notion de supériorité raciale au moyen des technologies des communications modernes.
"We see discriminatory practices gaining political, moral and even legal recognition, including through the platforms of some political parties and organizations and the dissemination through modern communication technologies of ideas based on the notion of racial superiority."
Nous savons aussi que dans certains cas, le Japon a commencé à offrir un appui aux programmes de certains secteurs de son industrie agricole, possiblement pour atténuer les effets sur certains secteurs qui pourraient nous avoir incités à participer à cet accord.
We're also hearing that in some cases Japan is starting to send out program support to certain parts of its agricultural community possibly to erode some of the same areas that we thought might be the reason for entering into this agreement.
En ce qui concernait l'assistance technique, il prenait note de la bonne disposition et programmes de certains partenaires (en particulier le Japon) dans le développement pour pallier des besoins dans plusieurs domaines.
Concerning technical assistance, he took note of the cooperative attitude and programmes of certain development partners (particularly Japan) in terms of meeting needs in several fields.
1.44 Les offices ont collaboré avec les exploitants afin de rendre publics certaines méthodes et certains résultats de programmes de surveillance. Cependant, les résultats des programmes de certains exploitants ne sont pas généralement accessibles.
1.44 The boards have worked with the operators to make some of the methods and results of monitoring programs publicly available, but results from some operators' monitoring programs are not generally accessible.
En ce qui concerne les élections américaines de novembre, les investisseurs se concentrent sur une issue favorable au marché, mais les programmes de certains adversaires potentiels du président Trump pourraient s'avérer inamicaux s'ils étaient mis en œuvre.
As for November's US elections, investors are focused on a market-friendly outcome, but the programmes of some of President Trump's potential opponents could prove unfriendly if implemented.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.