Download for Windows Premium
Publiciteit
programmes de la
Les politiques, stratégies et programmes de la Décennie devraient intégrer la problématique hommes-femmes.
Policies, strategies and programmes of the Decade should integrate a gender perspective.
Cela est possible dans le cadre des programmes de la fondation Anna Lindh.
This is possible within the programmes of the Anna Lindh Foundation.
Informations sur certains programmes de la Commission Européenne.
Information about a number of programmes of the European Commission.
Sans financement, les programmes de la charité risquent de manquer de ressources.
Without funding, the charity's programs might go begging for resources.
Je n'ai pas beaucoup réfléchi aux programmes de la veillée.
I haven't given much thought to the programs, to be honest.
Les programmes de la décennie suivante ne convainquent pas non plus.
The relief initiatives of the following decade are not fully convincing either.
Il a déjà asservi tous les programmes de la planète.
He's already taken over every program on the planet.
Accès aux derniers épisodes complets des différents programmes de la chaîne.
Access to the latest full episodes of different cooking programs.
Aucun renseignement n'est fourni sur les programmes de la catégorie verte.
There is no information about any of the green programmes.
La communauté s'est mobilisée pour soutenir les nouveaux programmes de la bibliothèque municipale.
The community rallied to support the free library's new programs.
Il est l'un des premiers programmes de la nation.
It is one of the nation's premier programs.
On a même complètement enlevé des programmes de la caisse.
The fund's programs have been completely eliminated.
Maintenir l'exemption de minimis pour les programmes de la catégorie orange.
Maintain the de minimis exemption for amber box programs.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor programmes de la in het Frans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 4986. Exact: 4986. Verstreken tijd: 1197 ms.