Les politiques, stratégies et programmes de la Décennie devraient intégrer la problématique hommes-femmes.
Policies, strategies and programmes of the Decade should integrate a gender perspective.
Cela est possible dans le cadre des programmes de la fondation Anna Lindh.
Informations sur certains programmes de la Commission Européenne.
Information about a number of programmes of the European Commission.
Sans financement, les programmes de la charité risquent de manquer de ressources.
Je n'ai pas beaucoup réfléchi aux programmes de la veillée.
Les programmes de la décennie suivante ne convainquent pas non plus.
Il a déjà asservi tous les programmes de la planète.
Accès aux derniers épisodes complets des différents programmes de la chaîne.
Access to the latest full episodes of different cooking programs.
Aucun renseignement n'est fourni sur les programmes de la catégorie verte.
La communauté s'est mobilisée pour soutenir les nouveaux programmes de la bibliothèque municipale.
Il est l'un des premiers programmes de la nation.
On a même complètement enlevé des programmes de la caisse.
Maintenir l'exemption de minimis pour les programmes de la catégorie orange.
Maintain the de minimis exemption for amber box programs.