La compatibilité avec les programmes de mesures en vigueur doit être garantie.
Les calendriers pour la préparation sont plus stricts, tout comme les programmes de mesures.
On a donc accès aux renseignements sur les programmes de mesures de rechange.
C'est un programme qui conserve les éléments des précédents programmes de mesures spéciales qui ont eu du succès.
L'analyse de faisabilité aidera à définir des objectifs et programmes de mesures réalistes.
Plans, planifier et assurer la mise en œuvre des programmes de mesures pour la promotion de la santé publique.
Plans, plan and ensure the implementation of programs of measures for the promotion of public health.
par la réalisation de programmes de mesures et d'investissements prioritaires pluriannuels successifs,
Rattacher les objectifs aux tâches opérationnelles et aux programmes de mesures
Linking targets with operational tasks and programmes of measures
Les programmes de mesures sont établis au plus tard
The programmes of measures shall be established at the latest
En rendant opérationnels les programmes de mesures prévus dans le plan de gestion du district hydrographique
In making operational the programmes of measures specified in the river basin management plans
Ils doivent ensuite élaborer des programmes de surveillance et préparer des programmes de mesures.
They must then develop monitoring programmes and prepare programmes of measures.
élaborer et mettre en œuvre des programmes de mesures positives pour tous les groupes désignés, au besoin
Developing and implementing positive measures programs for all designated groups as required
Sur la base des programmes de mesures notifiés en vertu de
On the basis of the notifications of programmes of measures made pursuant to