Download for Windows Premium
Publiciteit
programmes de restructuration des

Vertaling van "programmes de restructuration des" in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
restructuring programmes of
restructuring programmes in
Il est destiné au financement des programmes de restructuration des entreprises du textile et de l'habillement, qui ont au moins trois années d'activité continue.
It is intended for financing the restructuring programmes of textile and clothing enterprises with at least three years of continuous activity.
L'engagement envers ces programmes de restructuration des processus est prouvé par les investissements financiers réalisés pour transformer les systèmes commerciaux internes.
Commitment to these process reengineering initiatives is evident by the financial investments that are made to transform internal business systems.
Pour améliorer le financement des entreprises, des programmes de restructuration des entreprises ont été mis en place.
To improve corporate finance, "corporate workout programmes" were introduced.
Dale a également une expérience significative dans le développement et la mise en œuvre des stratégies de croissance et des programmes de restructuration des coûts.
Dale also has significant experience in the development and implementation of growth strategies and cost restructuring programs.
Nous avons par exemple accompagné de grands programmes de restructuration des organisations, apporté notre expertise en termes de construction d'offres de transport, ou encore accompagné des démarches de pilotage de la qualité de service.
For example, we have accompanied major organizational restructuring programs, provided expert assistance on new transport offers and accompanied service quality steering initiatives.
Une partie de l'actuelle prime sur le tabac sera employée pour financer des programmes de restructuration des régions affectées à partir de 2010.
A part of the current tobacco premium will be used to finance restructuring programmes in affected regions from 2010.
Il s'agirait notamment de mettre au point des programmes de restructuration des institutions et de renforcement des capacités, en particulier pour stimuler l'agriculture et les agro-industries et renforcer les infrastructures de base, notamment dans les zones rurales
It should include institutional transformation and capacity-building programmes, especially in stimulating agriculture and agro-based industries and building basic infrastructures, especially in rural areas
Cette interprétation peut compliquer la tâche des autorités tentées de généraliser et de tirer des conclusions sans nuances au sujet des programmes de restructuration des dettes.
This interpretation may make it more difficult for authorities to make sweeping, broad-brush conclusions about debt restructuring programmes.
Les programmes de restructuration des quartiers d'habitat non réglementaire et ceux concernant la résorption des bidonvilles ont intéressé respectivement plus de 14000 ménages et plus de 4000 ménages en moyenne par an à travers le territoire national.
Nationwide, more than 14,000 households a year on average have benefited from the slum-upgrade programme, and more than 4,000 from the shanty-town clearance programme.
Nous avons levé plus de 35 milliards de dollars sur les marchés internationaux, en tant qu'investissement et fonds de roulement pour développer des entreprises, et nous avons contribué à lever 8 milliards de dollars supplémentaires pour des programmes de restructuration des capitaux.
We have raised more than US$35 billion on the international markets, as investment and working capital to develop businesses, and have helped to raise another US$8 billion for capital restructuring programmes.
Par conséquent, tout engagement de réduction tarifaire pris par ces pays devra nécessairement comporter des éléments de flexibilité conformes à leurs programmes de restructuration des sources de revenu pour le Trésor public
Accordingly any customs tariff reduction commitments by such countries will necessarily have to have flexibilities in conformity with its programs for restructuring of governmental revenue sources
Le gouvernement a également lancé des programmes de restructuration des établissements pénitentiaires (travaux de génie civil et modernisation des infrastructures de plusieurs prisons du pays) pour améliorer les conditions de détention et résoudre le problème du surpeuplement carcéral.
The Government has also embarked on development programmes for the prisons with a view to improving prisons condition through infrastructural upgrades and civil works in many prison facilities countrywide specifically to address the problem of overcrowding in prisons.
Cela était prescrit aussi bien par les plans financiers que par les programmes de restructuration des entreprises et c'est en cela que consistait l'intervention des pouvoirs publics coréens.
This was required by both financial and corporate restructuring schemes and that was the extent of the Korean government's involvement.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 21. Exact: 21. Verstreken tijd: 94 ms.