Les programmes du FMI dans les pays à faible revenu évoluaient eux aussi.
IMF programmes in low-income countries are also evolving.
Cette assistance sera aussi conditionnelle aux programmes du FMI.
This assistance will also have to be linked to IMF programmes.
Les programmes du FMI devraient reposer sur des principes économiques solides et sur des solutions réalisables assorties de conditions ciblées.
IMF programs should be based on sound economic principles and workable solutions, with targeted conditionality.
Quoi qu'il en soit, les programmes du FMI qui limitent trop les dépenses publiques en disant que c'est pour combattre l'inflation nuisent au développement.
However, IMF programs that are overly restrictive of government spending in the name of fighting inflation are harmful to development.
Les programmes du FMI vont au-delà de la gestion macroéconomique traditionnelle pour inclure des questions de structure ou d'efficience, de même que la dimension sociale des politiques économiques.
Fund programs have broadened beyond traditional macroeconomic management to include structural or efficiency issues and the social dimensions of economic policies.
Les représentants de la société civile ont posé des questions sur la manière dont les programmes du FMI sont conçus et exécutés, ainsi que sur la politique économique menée par leur gouvernement.
The civil society representatives raised questions about the way Fund programs are designed and carried out, and about their own government's handling of economic policy.
Tous ces pays bénéficient déjà de programmes du FMI.
These are all countries already under IMF programmes.
Des programmes du FMI sont mis en oeuvre dans tous les pays de la région.
IMF programmes are currently in place in all countries of the region.
Les données disponibles montrent que les effets positifs des programmes du FMI ont été par conséquent largement surestimés.
The available evidence suggests that the positive effects of IMF programmes have been largely overestimated.
Cependant, il ne suffit pas de mettre l'accent sur la situation macroéconomique pour simplifier les programmes du FMI.
At the same time, streamlining IMF programmes is not simply a matter of focusing on macroeconomic conditions.
On a fait observer qu'en dépit de certaines améliorations, les programmes du FMI continuaient dans bien des cas à prescrire des mesures procycliques.
It was also pointed out that, notwithstanding some improvements, IMF programmes were in many cases still prescribing pro-cyclical policies.
En outre, les programmes du FMI accordent plus de place que jamais aux services de santé et à l'éducation.
In addition, IMF programmes have increasingly emphasized the importance of primary health and education services.
Les programmes du FMI n'envisagent pas de maintenir les taux d'intérêt à un niveau élevé plus longtemps qu'il n'est nécessaire pour stabiliser les marchés monétaires.
IMF programmes did not envisage that interest rates would remain high any longer than needed to stabilize currency markets.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.