Examples with "programmes et testez" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Faites de nouveaux amis, joignez-vous à une équipe (ou formez une équipe avec des personnes dans votre programme) et testez vos connaissances.
Make some friends, join a team (or form one with people in your program) and test your trivia knowledge.
Grâce à Punakea vous pouvez optimiser la recherche des fichiers à travers Spotlight sur Mac: photos, musique, documents, programmes... Téléchargez Punakea et testez son efficacité.
Thanks to Punakea it's possible to optimize the search of any file by means of Spotlight on your Mac, whether a photo, music, a document or a program.
Testez le programme pour vérifier que les paramètres du pare-feu sont corrects.
Test the program to verify that the firewall settings are correct.
Ceci est particulièrement utile lorsque vous testez différents programmes CN sur une machine.
This is especially useful when testing different NC programs on the machine.
L'admission au programme « Testez nos produits » s'effectue sous réserve de disponibilité.
Admission to the "Try our products" program is subject to availability.
Testez notre programme de cours en ligne interactif, qui vous permet d'actualiser vos connaissances liées à votre travail quotidien.
TENA online training Try our interactive e-learning programme that helps you maintain a high knowledge level for your daily work.
Si vous testez un programme en utilisant des données historiques, vous pouvez immédiatement fournir les données nécessaires.
If you test a program using history data, you can immediately provide the required load.
Testez le programme politique du nouveau président américain : Est-il viable ?
Try out the political agenda of the new US President: Will it be viable?
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.