We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
programmes the
programs the
broadcasting on
Vous pouvez choisir parmi 8 programmes le bon pour vos besoins individuels.
You can choose from 8 programmes the one which is corresponding to your individual needs.
Ces appuis seraient également plus faciles à mobiliser si le Gouvernement prouvait clairement sa volonté politique en donnant à ces programmes le rang de priorité élevé qu'ils méritent dans son budget.
A third factor that could stimulate external support would be a clear demonstration of the Government's political will by giving these programmes the high priority they deserve and require in its budget.
Si les licences des deux programmes le permettent, elles sont compatibles.
If the two programs' licenses permit this, they are compatible.
Le gestionnaire des tâches de son ordinateur a révélé que trop de programmes le ralentissaient.
His computer's task manager revealed that too many programs were slowing it down.
Les rapports indiquaient que le mouvement lancerait de nouveaux programmes le mois prochain.
Reports indicated that the bund would launch new programs next month.
Nous allons mettre en place ces programmes le plus rapidement possible.
We are going to roll out these programs as soon as possible.
Nous voulons mettre en place les programmes le plus vite possible.
We want to implement programs as quickly as possible.
Je voulais montrer que les paramètres des programmes le permettent.
My point was that it was quite possible within the parameters of the programming.
Je veux m'assurer que nous appuyons ces programmes le mieux possible.
I want to make sure that we are supporting those programs in the best way possible.
Envisagez-vous la possibilité de décentraliser les programmes le plus possible?
Are you considering the possibility of decentralizing programs as much as possible?
Le type de programmes le plus fréquent pour les hommes adultes est le traitement en groupe.
Group treatment is the most common treatment modality for adult males.
Autrement dit, la façon dont tu programmes le cerveau est entièrement à toi.
In other words, how you program the brain is totally up to you.
Les dites élections ne portaient pas tellement sur quels programmes le peuple soutenait ou quels candidats il préfèrait.
The said elections were not so much about whose policies the people support and which candidates they like.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.