Download for Windows Premium
-50% Premium
Publiciteit
programmes modestes
Geflecteerde vorm van programme modeste

Vertaling van "programmes modestes" in Engels

modest programs
modest programmes
Il y a des choses qui peuvent se faire sur le plan scientifique et, au moyen de programmes modestes, nous pouvons aider à travailler avec les collectivités.
There are some things that we can do from a scientific perspective and some modest programs where we can help to work with communities.
Comme les autres livres dans cette série, la publication est une étude et un guide de la modernité revisitée à chaque époque par les architectes, de l'Art nouveau à aujourd'hui : programmes modestes ou réalisations d'envergure, commandes privées et bâtiments publics.
Like the other books in this series, the publication is a study and guide to modernity revisited by architects in every era, from Art Nouveau to the present day: modest programs or large-scale projects, private commissions and public buildings.
Bien que les opérations essentielles et les programmes modestes aient pu être assurés, des programmes de plus grande envergure ont subi des coupes claires ou ont dû être reportés.
While core operations and modest programmes could be maintained, more significant programmes were exposed to various cutbacks or had to be postponed.
Les études conduisant à l'établissement du report ont démontré que des programmes modestes peuvent réduire sensiblement la pauvreté et ont souligné combien le renforcement des systèmes de protection sociale peut apporter une véritable garantie à la répartition efficace des avantages et services.
The studies leading up to that report had demonstrated that modest programmes had the potential to reduce poverty significantly and had highlighted the effectiveness of reinforcing social security systems in order to ensure the effective distribution of benefits and services.
Au fil des années, les six premiers associés sont rejoints par de jeunes architectes talentueux et les programmes modestes des débuts cèdent la place à des opérations d'envergure réalisées à l'échelle nationale et internationale.
Over time, the first six associates have been joined by talented young architects and the modest programmes of the first few years have given way to large-scale operations both in France and abroad.
Ces projets - répartis sur un territoire de 25 communes - sont le fruit de la modernité revisitée à chaque époque par les architectes, de l'Art nouveau à aujourd'hui : programmes modestes ou réalisations d'envergure, commandes privées et bâtiments publics.
Spread over an area of 25 municipalities, these projects are the result of modernity rethought by architects in every era, from Art Nouveau to the present day: modest programs or large-scale projects, private commissions and public buildings.
Ces projets' répartis sur un territoire de 21 communes' sont le fruit de la modernité revisitée à chaque époque par les architectes, de l'Art nouveau à aujourd'hui : programmes modestes ou réalisations d'envergure, commandes privées et bâtiments publics.
These projects - spread over a territory of 21 municipalities - are the fruit of the modernity revisited at every period by architects, from Art Nouveau to today: modest programs or large scale projects, private commissions and public
Ces projets sont le fruit de la modernité revisitée à chaque époque par les architectes, de l'Art nouveau à aujourd'hui : programmes modestes ou réalisations d'envergure, commandes privées et bâtiments publics.
The projects are the result of a search for modernity that has been rethought by architects in every era, from Art Nouveau to today - modest programs or large-scale projects, private committees and public buildings.
Ces projets - répartis sur un territoire de 16 communes -sont le fruit de la modernité revisitée à chaque époque par les architectes, de l'Art nouveau à aujourd'hui : programmes modestes ou réalisations d'envergure, commandes privées et bâtiments publics.
Modest programs or major accomplishments, private commissions and public buildings, they are the fruit of modernity revisited in each period by the architects, from Art Nouveau until today.
Malheureusement, ces enquêtes réalisées dans le cadre du service de santé ne débouchent généralement que sur des programmes modestes, limités dans le temps et insuffisamment financés.
Unfortunately, these investigations made within the Health Service generally end up only in modest programmes, limited in time and insufficiently financed.
Il a insisté sur la nécessité de mobiliser l'appui d'un plus large éventail de pays et a suggéré de commencer avec des programmes modestes avant de les élargir.
He stressed the importance of gaining support from a broader range of countries and suggested starting with modest schemes before expanding them further.
Ces programmes modestes, éparpillés et souvent informels - sociétés mutuelles d'inhumation par exemple - existent parce que les pauvres sont généralement exclus des marchés financiers traditionnels, et notamment des services d'assurance.
These modest, scattered, and often informal programs - mutual burial societies, for example - exist because traditional financial markets, and insurance services in particular, largely exclude the poor.
Une autre voie suivie a été de regrouper un certain nombre de programmes modestes et épars en programmes sous-régionaux plus ambitieux et aux effets plus visibles.
Another path taken had been to regroup a certain number of modest, scattered programmes into more ambitious subregional programmes with more visible impact.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor programmes modestes in het Frans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 16. Exact: 16. Verstreken tijd: 35 ms.