Download for Windows Premium
Publiciteit
programmes ne devrait pas

Examples with "programmes ne devrait pas" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
L'élaboration de tels programmes ne devrait pas poser trop de difficultés.
There should be no significant difficulties with the preparation of such training programmes.
L'aide financière pour mener à bien ces programmes ne devrait pas être réduite à ce stade critique.
Financial assistance to complete those programmes should not diminish at this critical juncture.
Les niveaux de financement actuels constituent une référence et la consolidation des programmes ne devrait pas entraîner une réduction du financement.
Current levels of funding represent the baseline and program consolidation should not result in reduced funding.
Estimant que l'utilisation des fonds d'appui aux programmes ne devrait pas être limitée au siège, un orateur a souhaité qu'il soit fait un usage souple de ces fonds.
One speaker expressed the view that the use of programme support costs should not be limited to headquarters, and called for the flexible use of those funds.
D'autre part, s'il est normal que le respect des droits civils et politiques soit dûment pris en considération à cet égard, l'exécution de ces programmes ne devrait pas lui être subordonnée.
On the other hand, while it was normal that respect for civil and political rights should be taken duly into account in that regard, it should not be a sine qua non for the execution of the programmes.
Le budget total de ces programmes ne devrait pas, cependant, dépasser 10 % du montant de l'enveloppe nationale, ce qui est supérieur aux montants maximaux pouvant être retenus actuellement sur l'aide à la production.
However, the total budget for these programmes should not exceed 10% of the national envelope, which is greater than the maximum amounts which may be deducted from production aid at present.
Je voudrais d'abord dire que nous avons tous des responsabilités au Canada et que l'efficacité des programmes ne devrait pas être tributaire de nos objectifs politiques.
As a preamble to my speech, we all have responsibilities in this country that we should not predicate the effectiveness of programs on what our political agendas are.
Par conséquent, le nombre maximal de modifications des programmes ne devrait pas s'appliquer aux modifications relatives à la programmation des instruments financiers.
Therefore the maximum number of programme amendments should not apply to the amendments related to programming of financial instruments.

Andere resultaten

Cependant, la durée maximale du programme ne devrait pas dépasser deux ans.
However, the maximum duration of the Programme should not exceed two years.
Ce programme ne devrait pas être reconduit en tant que tel.
This programme should not be reinstated as an area of concentration.
Son programme ne devrait pas être automatiquement interrompu parce que ses besoins de sécurité ont augmenté.
Her program should not automatically be interrupted because her safety requirements have increased.
L'introduction de ce programme ne devrait pas dépendre du financement des parents.
The introduction of the scheme should not depend on parents' agreement to cofinance it.
Le Japon considérait que ce programme ne devrait pas être inclus dans la catégorie orange.
Japan considered that the programme should not be included in the Amber Box.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Publiciteit

Resultaten: 161587. Exact: 8. Verstreken tijd: 746 ms.