Examples with "programmes prospectifs" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Des programmes prospectifs ont été mis en place pour encourager les groupes les plus pauvres et les plus vulnérables à accéder à l'enseignement supérieur, moyennant le paiement des frais d'inscription et le versement de subventions destinées à couvrir les frais de logement, entre autres.
Proactive programmes were in place to encourage the poorest and most vulnerable groups to go on to higher education, with fees paid and subsidies available to cover housing and other costs.
Dans le cadre de ses activités de promotion et de protection des droits de l'homme, le Ministère s'attache à élaborer des plans et programmes prospectifs.
Other areas of activity Pursuing its efforts in the area of the promotion and protection of human rights, the Ministry has turned its attention to the task of developing future-oriented plans and programmes.
Enerkem félicite l'engagement pris par le gouvernement du Canada afin de promouvoir et d'assurer le succès de l'écosystème mondial des technologies propres grâce à des programmes prospectifs et d'investissement.
Enerkem welcomes the Government of Canada's pledge to drive the success of Canada's global cleantech ecosystem through investment and forward-thinking programs.
À mon avis, il y a des considérations liées à la déontologie et à la justice, et tout simplement un désir de bonne gouvernance, de bonne planification et de programmes prospectifs qui devraient vous inciter à élargir ce programme de subventions en investissant davantage.
I think there are ethical considerations, justice considerations, and just plain smart governance, good planning, and forward-looking considerations that would mean you could spend more money on expanding that pool of grants.
Andere resultaten
Le Secrétaire général recommande un programme prospectif tendant à ce que
Le Document final est un programme prospectif composé de mesures multilatérales, régionales et autres.
The Final Document represented a forward-looking programme of multilateral, regional and other measures.
Pour en savoir plus sur les coûts associés à votre programme prospectif, contactez le bureau des admissions de l'établissement offrant le diplôme.
To learn more about the costs associated with your prospective program, contact the admissions office of the institution offering the degree.
Il a en outre assuré une coordination intergouvernementale afin de veiller à ce que tous les ministères et organismes contribuent au programme prospectif.
PCO also provided government-wide coordination to help ensure that all departments and agencies contributed successfully to its forward agenda.
Mise en œuvre d'un programme prospectif d'intégration des politiques et des programmes visant le commerce, le développement et la diplomatie.
Implementation of a forward agenda for integrating policies and programs for trade, development and diplomacy.
Le programme incorporé est un programme prospectif d'envergure qui jette les bases d'une plus grande libéralisation.
Le Ministère poursuivra l'amélioration de la qualité et des répercussions des recherches stratégiques au moyen d'un programme prospectif et intégré de recherche en politique internationale.
The quality and impact of policy research will continue to be improved through a forward-looking, integrated international policy research agenda.
Il mène actuellement une recherche post-doctorale sur l'accessibilité aérienne des villes européennes dans le cadre du programme Prospective Research for Brussels.
He is currently carrying out postdoctoral research into European cities' accessibility by air under the aegis of the Prospective Research for Brussels programme.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.