Examples with "programmes satisfaisant" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Il est possible pour beaucoup de programmes satisfaisant les mêmes fonctions d'être installés sur un seul système en même temps.
It is possible for several programs fulfilling the same or similar functions to be installed on a single system at the same time.
Méta-évaluation de 2009 reflétant un niveau d'efficacité des programmes satisfaisant à élevé, une pertinence élevée et une faible durabilité des résultats.
Meta-evaluation of 2009 attested programme effectiveness between fair to high, relevance high and sustainability of results weak.
Avec l'enveloppe supplémentaire d'aujourd'hui, 461 millions d'euros du volet «Afrique du Nord» ont été mobilisés en faveur de 19 programmes satisfaisant aux multiples besoins dans la région et au-delà.
With today's addition, €461 million from the North of Africa window were mobilised for 19 programmes responding to multiple needs across the region and beyond.
Cela facilite l'élaboration de programmes satisfaisant aux besoins des Québécois.
This facilitates the development of programs that are very responsive to the Quebecois.
un système de traitement de l'information, un dispositif et un procédé de traitement de l'information, un support d'enregistrement, et un programme d'enregistrement rapide de programmes satisfaisant aux critères d'une information de préférences
an information processing system, information processing device and method, recording medium, and program for speedily recording programs that meet preference information
3.1 Gestion des programmes Satisfaisant L'administration centrale et les régions illustrent l'utilisation des ressources pour appuyer la prestation du Programme dans les plans de travail respectifs.
3.1 Program management Satisfactory Both headquarters and the regions demonstrate the use of resources to support program delivery in respective work plans.
Andere resultaten
Le Conseil note qu'aucun autre service de programmation satisfaisant reçu en direct n'est disponible.
The Commission notes that no adequate alternate over-the-air programming service is available.
Il est donc important de donner des indications sur les futures réductions d'émissions suffisamment tôt pour permettre une sécurité de programmation satisfaisante.
It is thus important to provide indications as to the future reductions early enough to allow for appropriate planning certainty.
Je pense que nous sommes parvenus à établir un programme satisfaisant en étroite collaboration avec le Parlement européen.
I believe that we have managed - in close cooperation with the European Parliament - to produce a workable blueprint.
Il recommande donc au gouvernement de mener une étude de faisabilité complète comprenant l'élaboration d'un programme satisfaisant et l'établissement de ses coûts.
The Committee therefore recommends that the government proceed with a full feasibility study including developing and costing a suitable programme.
Actuellement, tant au siège que sur le terrain, nous disposons de capacités insuffisantes pour conduire un programme satisfaisant de collaboration avec les pays.
At present, we have insufficient capacity at headquarters and in the field to pursue a sufficient programme of country engagement.
D'après les conclusions de cette évaluation, le Gouvernement juge les résultats du programme satisfaisants.
Mais là encore, tout comme dans d'autres domaines de l'enseignement de la langue seconde, il reste beaucoup à faire pour assurer des programmes satisfaisants.
Here, as in other areas of second-language instruction, much still remains to be done in order to provide satisfactory programs.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.