Satisfactory general condition, quality facilities and integrity of the grounds.
État général satisfaisant, aménagements de qualité et intégrité du territoire.
Satisfactory cleaning can be achieved if this procedure is followed for five minutes.
Un nettoyage satisfaisant peut être atteint par un brossage de cinq minutes.
Satisfactory implementation of priority activities will depend not only on UNDCP itself.
La bonne exécution des activités prioritaires ne dépendra pas uniquement du PNUCID.
Satisfactory pre-sale, in the sale and after sale service will be provided.
Une pré-vente satisfaisante, dans la vente et le service après-vente sera fourni.
Satisfactory results are achieved with reduced amounts of dissolved aluminum.
Des résultats satisfaisants sont obtenus avec des quantités réduites d'aluminium dissous.
Satisfactory responses to non-compliances were received by the due dates.
Des réponses satisfaisantes aux non-conformités relevées ont été envoyées avant la date limite.
Satisfactory progress is evaluated every month throughout the program.
Des progrès satisfaisants sont évalués chaque mois tout au long du programme.
Satisfactory wording must be found to reflect that reservation.
Il faudrait trouver un libellé satisfaisant pour exprimer cette réserve.
Satisfactory progress to eradicate the disease has been made.
Des progrès satisfaisants ont été accomplis pour éradiquer la maladie.
Satisfactory control, however the shipping costs are high.
Satisfactory progress has already been made towards this.
Des progrès satisfaisants ont déjà été accomplis dans cette voie.
Satisfactory results were also obtained using drop height.
La hauteur de chute a également donné des résultats satisfaisants.
Satisfactory implementation of two public expenditure management processes.
Mise en œuvre satisfaisante de deux systèmes de gestion des dépenses publiques.