Examples with "programmes simplifierait" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
La délégation japonaise espérait que l'Arabie saoudite simplifierait le programme et le rendrait plus transparent.
His delegation hoped that Saudi Arabia could simplify the programme and make it more transparent.
Pour les transmissions périodiques, il faudrait généralement se mettre d'accord sur une date de transmission normale, ce qui simplifierait la programmation des livraisons de données.
For regular transmissions it should in general be an agreement on a normal transmission date, which makes it easier to plan the deliveries.
Tout d'abord, un programme de ce genre simplifierait le processus de demande et réduit la charge administrative pour les gouvernements, les entreprises et les travailleurs.
First of all, such a program streamlines the application process and reduces the administrative burden for governments, businesses and workers.
Selon la titulaire, l'élimination de ces conditions maximiserait la souplesse des deux groupes de stations en matière de programmation et simplifierait la surveillance et la conformité à la réglementation.
In Rogers'view, the removal of these conditions of licence would maximize both groups of stations' programming flexibility and simplify regulatory compliance and monitoring.
Cela simplifierait la réglementation de ces chaînes sans que la programmation n'en soit touchée.
On a reconnu que le fait de passer de deux fournisseurs de services à un seul simplifierait l'administration du programme.
It was recognized that moving from two service providers to one would simplify program administration.
Cette mesure simplifierait considérablement la structure tarifaire et n'aurait que peu d'incidence sur le coût du programme.
This would considerably simplify the rate code structure and would make little difference to the cost of the program.
Cela simplifierait le suivi de l'exécution financière par l'autorité budgétaire et garantirait un meilleur flux d'informations sur les activités financées au titre du programme-cadre.
This would simplify the follow-up of the financial implementation by the budgetary authority and guarantee a better flow of information on the activities financed under the framework programme.
Il a été souligné qu'un modèle unique pour les notifications concernant les subventions à l'agriculture simplifierait la procédure administrative en supprimant la double collecte de renseignements sur les mêmes programmes.
It was stressed that a single notification format for agricultural subsidies would simplify the administrative process by removing the double collection of information on the same programmes.
Étant donné qu'un revenu minimum garanti remplacerait les programmes actuels de prestations, il simplifierait grandement l'administration requise et permettrait aussi de réaliser des économies.
Because a GLI would replace our current patchwork of benefit programs, it would dramatically simplify the administration required and save money there as well.
Si nous avions un guichet unique, par exemple, et que quelqu'un pouvait nous dire quel programme nous convient, cela simplifierait les choses.
If we had a single window, for example, and someone could tell us which program suits us, that would simplify matters.
De plus, elles ont précisé que cela simplifierait leurs échanges avec la clientèle en réduisant le nombre des tarifs à expliquer et en éliminant le besoin de programmes d'abordabilité, tels que l'option de versements échelonnés associés à ces frais de service.
They added that it would simplify their contacts with their customers by reducing the number of pricing elements to be explained and eliminating the need for affordability programs, such as the instalment payment option associated with these service charges.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.