Examples with "programmes testant" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Les résultats de tests étaient générés par des programmes testant les fonctions du PABX.
The test results were generated by programs testing the functions of the PABX.
Andere resultaten
Le but de ce système était d'empêcher les brutes forces. (BruteForce est un programme testant TOUTES les combinaisons de mot de passe possible, en commençant par les plus répandus généralement.)
The purpose of this system was to prevent the brute forces (BruteForce is a program testing ALL combinaisons of possible passwords, beginning with the most spread ones.
En testant ce programme, je n'avais pas de hautes espérances.
While testing the program, I didn't have high expectations.
Un programme pilote testant l'éducation à distance a donné des résultats prometteurs pour l'engagement des étudiants.
A pilot scheme testing remote education yielded promising results for student engagement.
paquets logiciels, en testant les programmes, en écrivant de la documentation - et en traduisant ses composants dans des dizaines de langues.
testing programs, writing documentation, and translating components into dozens of languages.
Dans ce but, nous avons essayé « d'engager » le programme myogénique en testant sur ces cellules de nombreuses conditions de culture.
We first tested various culture conditions to induce an intrinsic myogenic program in hMADS cells.
DEO cherche actuellement à améliorer les programmes existants, testant entre autres de nouveaux processus pour renforcer les investissements dans l'Ouest.
WD is working to improve existing programs and try new processes to realize stronger investments in the West.
Nous permettons à nos clients de satisfaire aux exigences juridiques réglementaires en testant les programmes de compliance pertinents et en les conseillant sur les meilleures structures et processus de conformité.
We enable our clients to meet regulatory legal requirements by testing the relevant compliance programs and advising them on best-practice compliance structures and processes.
Le renforcement des capacités des décideurs, notamment par l'éducation informelle et non formelle, en élaborant et en testant un programme de formation pilote
Capacity-building of decision makers, including through informal and non-formal education by developing and testing a pilot training programme.
En déployant et en testant ces programmes de manière systématique, nous cernerons lesquels renforcent les ressources politiques et le sens du devoir civique dans une région donnée et permettent d'augmenter la participation électorale.
If these programs are rolled out and tested in a systematic fashion, we can identify which programs increased political resources and sense of civic duty in a local area, and then had positive downstream effects on voter turnout.
qui comprend une pluralité de sections de test fonctionnant chacune en réponse à un programme donné et testant le dispositif à tester
which comprises a plurality of testing sections for each operating in response to a given program and testing the device to be tested
Les programmes enfants peuvent être des variations relativement mineures du programme parent, et l'utilisateur peut affiner un programme parent généralement recherché en testant les programmes enfants.
The child programs may be relatively minor variations of the parent program, and the user may 'fine tune' a generally desirable parent program by testing the child programs.
Face à ce succès continu, l'organisme de bienfaisance cherche ensuite à accroître la participation en testant un programme « Event in a Box », permettant aux écoles d'organiser leurs propres courses GO Run For Fun.
Amidst this continuing success, the charity is next looking to increase the reach of participation by trialling an "Event in a Box" programme, allowing schools to host their own GO Run For Fun runs.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.