Download for Windows Premium
Publiciteit
prolongea
Geflecteerde vorm van prolonger

Vertaling van "prolongea" in Engels

lasted prolonged
protract
coasted along
extended
Une discussion subséquente sur les plans se prolongea tard dans la nuit.
An ensuing discussion about the plans lasted well into the night.
Ce manque d'eau se prolongea durant sept années consécutives.
This lack of water lasted during seven consecutive years.
Le repas se prolongea plus d'une heure, et mon oncle n'arrivait toujours pas.
The meal was prolonged beyond an hour and still my uncle did not come.
Ce fut l'un des facteurs qui prolongea le procès, initialement prévu pour durer de deux à quatre semaines.
This was one of the factors that prolonged the trial, which had initially been expected to last for two to four weeks.
Leur hôte ne prolongea pas son séjour ce soir-là plus d'une heure.
Their guest did not protract his stay that evening above an hour longer.
L'ovation finale se prolongea pendant plus d'une heure.
At the end of the performance the ovation lasted for over an hour.
L'hiver fut rigoureux et venté et se prolongea jusqu'au milieu du printemps.
The winter was harsh and windy and these conditions lasted until mid-spring.
La tuerie se prolongea toute la journée.
The killing spree lasted all day.
On lui dédia une solennelle cérémonie d'accueil, qui se prolongea jusqu'au lendemain.
The city paid tribute with a solemn reception ceremony that lasted until the next day.
Pendant un quart d'heure se prolongea cette lutte suprême contre le plus terrible des éléments.
For a quarter of an hour this supreme struggle with the most terrible of elements lasted.
Ce conflit sanglant se prolongea pendant presque huit ans, mais la victoire des orcs était inévitable.
This bloody conflict lasted nearly eight years, but the orcs' triumph was inevitable.
Ce stationnement se prolongea si longtemps que l'observateur et son épouse résolurent de regagner leurs habitations comme si de rien n'était.
This hovering lasted so long that the observer and his wife resolved to return to their homes as if nothing had happened.
Leur séparation, qui n'était pas sans lien, semble-t-il, avec les relations déjà tendues entre les époux, se prolongea toute une année.
The separation, which apparently was not unconnected to an already tense relationship between them, lasted a whole year.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Uitdrukkingen met prolongea: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Engels

Synoniemen voor prolongea in het Frans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 385. Exact: 385. Verstreken tijd: 49 ms.