The brochure presents climate change in layperson's terms for younger readers.
La brochure présente le changement climatique en termes simples pour les jeunes lecteurs.
The book presents a revolutionary perspective on modern relationships and communication.
Le livre présente une perspective novatrice sur les relations modernes et la communication.
The presents under the tree were all wrapped in festive paper.
Les cadeaux sous le sapin étaient tous emballés dans du papier festif.
Last weekend, we were picking presents for the upcoming party.
Le week-end dernier, nous choisissions des cadeaux pour la fête à venir.
The editor often presents several versions of the same scene to the demanding director.
Le monteur propose souvent plusieurs versions d'une même scène au réalisateur exigeant.
She will cart the presents to her friend's birthday party.
Elle va apporter les cadeaux à la fête d'anniversaire de son amie.
The children were all smiles when they saw the pile of presents.
Les enfants étaient tout sourire en voyant la pile de cadeaux.
The documentary presents the big picture of climate change over several decades.
Le documentaire présente la vision globale du changement climatique sur plusieurs décennies.
Her thoughtful gift took the shine out of the usual birthday presents.
Son cadeau attentionné a fait de l'ombre aux cadeaux d'anniversaire habituels.
The brochure presents the museum's history in broad brushstrokes for tourists.
La brochure présente l'histoire du musée à grands traits pour les touristes.
The report presents the strategy in broad outline, without technical information.
Le rapport présente la stratégie dans les grandes lignes, sans informations techniques.
The report presents the data in the raw, with no misleading graphics.
Le rapport présente les données à l'état brut, sans graphiques trompeurs.
This brand presents itself as a champion of ethical, responsible fashion.
Cette marque se présente comme le porte-drapeau d'une mode éthique et responsable.