Download for Windows Premium
Publiciteit
relevant du code IMDG

Examples with "relevant du code IMDG" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Le Guide a pour objet de fournir des consignes pour permettre d'agir en cas d'incendie ou de déversement (fuite) de matières dangereuses à bord de bateaux transportant des marchandises dangereuses relevant du code IMDG.
The purpose of this Guide is to provide guidance for dealing with fires and spillages (leakages) on board ships involving the dangerous goods listed in the International Maritime Dangerous Goods Code (IMDG Code).

Andere resultaten

Marchandises relevant du RID/ADR mais ne relevant ni du Code IMDG ni des Instructions techniques de l'OACI (polluants aquatiques et marins)
Dangerous goods subject to RID/ADR but not subject to the IMDG Code or the ICAO Technical Instructions (Aquatic and maritime pollutants)
Les biens déclarés comme relevant de la classe 9 d'UN 3363 ne doivent pas contenir de gaz comprimé nécessitant une ventilation mécanique en vertu des dispositions du code IMDG.
Units declared as class 9 UN 3363 should not be fitted with compressed gas that would require mechanical ventilation under its IMDG provisions.
Le navire transporte-t-il des substances dangereuses relevant d'une des classes 1, 2.1, 2.3, 3, 4.1, 5.1, 6.1, 6.2, 7 ou 8 du code IMDG?
Is the ship carrying any dangerous substances as cargo covered by any of Classes 1, 2.1, 2.3, 3, 4.1, 5.1, 6.1, 6.2, 7 or 8 of the IMDG Code?
Mineurs délinquants ayant commis une infraction relevant du Code pénal.
Juvenile delinquents who have committed an offence under the Criminal Code.
L'avortement, totalement interdit, est un délit relevant du Code pénal.
Abortion was completely prohibited and was an offence under the Criminal Code.
Ces violences constituent des délits relevant du Code pénal.
Such violence was punishable under criminal law.
L'OMI devrait être priée de vérifier les dispositions actuelles du code IMDG.
IMO should be invited to check the current provisions of the IMDG Code.
On a ajouté quelques dispositions spéciales du Code IMDG.
Some special provisions from the IMDG Code have been added.
Les agents désignés s'occuperont des situations que les étudiants signaleront comme relevant du Code criminel.
Designated officers will respond to the Criminal Code situation identified by the students.
Le droit à la sécurité sociale est reconnu à tous les travailleurs relevant du Code du travail.
All workers covered by the Employment Code are entitled to social security.
Présence de journalistes aux comités chargés d'évaluer les plaintes relevant du Code
Presence of journalists on panels adjudicating complaints related to the Code
La Loi sur l'identification des criminels relevant du Code criminel est très précise.
The Identification of Criminals Act under the Criminal Code is very specific.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Publiciteit

Resultaten: 161596. Exact: 1. Verstreken tijd: 314 ms.