Examples with "respectons un code" and their translation in Engels
Pour notre part, nous respectons un code d'éthique et des valeurs en matière d'utilisation des médias.
We follow a code of ethics and values for media use.
Que nous respectons un Code de règlements d'administration de nos jeux
That we follow a Code of Regulations in administering our games
Nous respectons un code strict qui inclut toutes les exigences de la réglementation britannique de 2007 en matière de lutte contre le blanchiment d'argent et d'autres législations.
We follow a strict code which incorporates all the requirements of the 2007 Money Laundering Regulations and other legislation.
Andere resultaten
Je pense que si nous respectons les fournisseurs, un code de conduite ne sera pas forcément nécessaire, puisque nous pourrons bien nous occuper de cela.
I think if we respect vendors, a code of conduct will not necessarily need to be a necessity because you can deal with it.
Nous respectons les codes de construction de chaque pays.
Actuellement, je pense que nous ne respectons les codes de prévention des incendies dans aucun édifice public ni même dans les maisons.
As of now, I don't think we are respecting fire codes in any public buildings or even in personal houses.
Nous respectons notre code d'honneur dans tous nos actes - intégrité, connaissance et courage.
We live and practice our code of honour - Integrity, Knowledge and Courage.
Nous sommes indépendants, nous respectons les principes du Code de conduite européen pour les médiateurs.
We are independent, we comply with the European code of conduct for mediators.
Certains organismes auprès desquels nous obtenons des renseignements sont assujettis à leurs propres codes de confidentialité et nous respectons ces codes.
Some of the organizations we obtain information from are subject to their own privacy codes and we respect those codes.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.