Download for Windows Premium
Publiciteit
script.Il devra le

Examples with "script.Il devra le" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
C'est au début de l'année 1981 que Lynch prépare le script.Il devra le retravailler plus de deux fois, puisque celui-ci a été refusé... C'est donc en 1983 que le tournage commencera.
It is at the beginning of the year 1981 that Lynch prepares the script.he will have to work it over again twice more, since this one was refused... So that, turning will start only in 1983.

Andere resultaten

Tu pourrais rater l'examen, dans ce cas tu devras le repasser.
You might fail the exam, in which case you'll have to retake it.
Quelqu'un devra le dire à Carl parce qu'il est partant.
Well, somebody better tell Carl 'cause he is in.
Mais tu devras le porter toute la journée, ma chérie.
But you'll have to carry it all day long, darling.
Tout ce que tu trouves là-dedans, tu devras le garder.
Whatever you find in there, that's yours to keep.
Si ça ne se règle pas seul, on devra le retirer.
If it doesn't resolve itself, we'll have to repair it.
On devra le surveiller à vie, pour qu'il la ferme.
We have to watch him forever, make sure he doesn't talk.
Sinon, quelqu'un devra le faire à votre place.
If you can't, someone needs to pick up the slack.
Quand je mourrai, tu devras le mettre sur eBay.
When I die, you should just put it on eBay.
Dans trois heures, on devra le déclarer mort cérébral.
In three hours, we have to declare him brain-dead.
Il a vu son visage, je pense qu'elle devra le tuer.
He saw her face I think she has to kill him.
Dans de tels cas, l'organisation non enregistrée devra le demander directement.
In such cases, the non-registered organization should apply directly.
Son choix, il devra le faire en toute connaissance de cause.
They will have to make their choice with full knowledge of the facts.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Publiciteit

Resultaten: 1223. Exact: 1. Verstreken tijd: 169 ms.