Download for Windows Premium
Publiciteit
scripts qui devront

Examples with "scripts qui devront" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Il générera également des scripts qui devront être lancés par l'administrateur.
It will also generate script files that must be run by the administrator.

Andere resultaten

Les inclusions de ces scripts dans les squelettes devront donc probablement être réécrites.
So the inclusion of those scripts in the templates should probably be rewritten.
Cela étant dit, les scripts des appels devront être conservés pendant un an.
That being said, there will also be a year-long requirement for the scripts of those calls to be kept around.
Si vous définissez ce paramètre à false ;; alors, le démarrage sera considérablement réduit puisque les scripts ne devront pas être recompilés.
If you set this to false;; then startup will be considerably faster since scripts won't need to be recompiled.
Les scripts que nous réaliserons devront être stockés dans le sous-répertoire www du répertoire du logiciel serveur.
The scripts that we will use have to be stored in a subdirectory of the www directory of the server software.
Les fichiers contenus dans des balises, comme <gallery> par exemple, n'ont pas été mis à jour par le script et devront être mis à jour manuellement.
Cases where the file is contained within a tag, such as <gallery>, were not updated by the script and should be updated manually if found.
Sergey, ayant appris que sous le script les conjoints devront se quereller, a d'abord refusé de tirer, mais après avoir appris qu'ils se sont réconciliés, il a accepté la fusillade.
Sergey, having learned that under the script the spouses will have to quarrel, at first refused to shoot, but after learning that they did reconcile, he agreed to the shooting.
Toutes les applications de Perl qui se servent du script devront être changées (légèrement) si le script est converti en module.
All the perl applications which make use of the script will need to be changed (slightly) if the script is converted into a module.
Etant donné que PHP/FI 2.0 n'a pas de règle claire à propos de ce que les fonctions doivent retourner en cas d'échec, la plupart des scripts devront probablement être vérifié manuellement, après avoir utilisé le convertisseur 2.0 à 3.0.
Because PHP/FI 2.0 had no clear rules for what functions should return when they failed, most such scripts will probably have to be checked manually after using the 2.0 to 3.0 convertor. Example D-9.
Quelques lignes seulement devront être changées pour obtenir le script qui travaillera avec votre catalogue.
Just a few lines would have to be changed to get the script to work with your catalog.
Les fichiers de macros sont formatés selon les mêmes règles, mais les scripts qui dépendent des sorties d'autres sous-commandes devront peut-être être revus.
Macro files are formatted using the same rules, but scripts that depend on the output of other subcommands may need to be modified.
Les scripts qui utilisent un très grand nombre de cycles de CPU et un très grand espace mémoire RAM devront être suspendus ou alors des frais additionnels pourront en conséquence s'appliquer.
Scripts that use a lot of CPU cycles and a large RAM space will then be suspended or additional charges may be applied accordingly.
Et à la demande générale, il peut être configuré pour traiter les éléments et attributs non standards en tant que liens qui devront peut-être être réécrits, et pour réécrire les liens dans les contenus embarqués non-HTML (feuilles de style et scripts).
And in response to popular demand, it can be configured to treat non-standard elements and attributes as links that may need rewriting, and to rewrite links in embedded non-HTML contents (stylesheets and scripts).
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor scripts qui devront in het Frans

Publiciteit

Resultaten: 10774. Exact: 1. Verstreken tijd: 332 ms.