We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
would be questionable
would be of questionable
La nécessité d'une analyse détaillée de la relation dose-réponse serait discutable.
Nous pouvons le faire entre bassins fluviaux pour des raisons de préservation et d'environnement, mais le faire entre pays serait discutable aujourd'hui.
We can do it between river basins for conservation and environmental reasons, but to do it between countries would be questionable today.
En général, le bois massif est considéré comme le matériau de construction optimal. Une peinture inadéquate pour l'enfant serait discutable.
In general, solid wood is considered as the optimal building material, with an unsuitable paint for the child would be questionable.
Il ne s'agit pas d'une simple frontière, dont seule l'opportunité serait discutable.
This is not simply a border that is questionable only in its appropriateness.
Par conséquent, l'objectivité des données collectées dans ces pays auprès de ce type de producteur serait discutable.
Therefore, the objectiveness of the data collected in these countries from such producers may be questionable.
Une décision fondée uniquement sur des arguments relatifs à la qualité, au prix de revient ou à l'efficacité serait discutable dans bien des cas.
A decision based purely on arguments about quality, cost price or efficiency would be debatable in many cases.
Compte tenu des différences complexes entre les diverses économies sur le plan des institutions et des contextes régionaux, tout "repère" en matière d'ouverture serait discutable.
Given the complex institutional and regional economic differences across economies, any "benchmark" of openness would be subject to question.
Il est vraiment nécessaire de le donner, afin de justifier aussi le don - qui, sans cela, serait discutable - de la vie.
It is really necessary to give this in order to justify as well the gift - highly debatable - of life.
Par ailleurs, il serait discutable de formuler une recommandation selon laquelle les effets défavorables devraient être éliminés puisque ces "effets" auraient compris les effets des mesures venues à expiration.
On the other hand, a recommendation that the adverse effects be removed would be of questionable use since those "effects" would have included the effects of expired measures.
Êtes-vous d'accord pour dire qu'une pratique qui irait à l'encontre de ce que vous nous avez décrit serait discutable du point de vue déontologique?
Would you agree that a practice that would go against what you have described to us would be ethically questionable?
L'innovation qu'apporteraient les PSE « paysagers » viendrait principalement du fait que leur financement est assuré en partie par des usagers ; il serait discutable de considérer cela comme nouveau...
The innovation introduced by "landscape" PES systems essentially stems from the fact that their funding is partly provided by their users; but considering that as something new is debatable...
En ce qui a trait à la période d'étude de trois ans, la BC TEL a fait valoir qu'une nouvelle technologie remplacera bientôt la génération actuelle d'équipement de LNPA et que la valeur d'une période d'étude de dix ans serait discutable.
With regard to the three year study period, BC TEL submitted that a newer technology will soon replace the current generation of ADSL equipment and that a ten year study would be of questionable value.
Selon lui, certaines pressions auraient été exercées sur les Marines interrogés, si bien que la véracité de leurs témoignages serait discutable.
According to him, a certain pressure was exercised upon the interrogated Marines, so that the veracity of their testimonies remains questionable.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.