Download for Windows Premium
-50% Premium
Publiciteit
solution ne devait

Vertaling van "solution ne devait" in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
solution should not
La solution ne devait pas seulement être fonctionnelle, mais...
The solution had to be functional as well as aesthetically pleasing.
De plus, la solution ne devait pas être onéreuse et concentrée sur un espace réduit.
Furthermore, the solution should be cost-efficient despite it being centred on a small space.
La solution ne devait pas négliger les aspects liés au développement, tels que le transfert de technologie et l'assistance technique, et permettre la création d'un climat favorable à l'investissement étranger direct dans le secteur pharmaceutique de ces pays.
The solution should also not overlook development aspects, such as technology transfer and assistance with the creation of a climate favourable to foreign direct investment in the pharmaceutical sector in these countries.
Pour éviter l'utilisation de produits chimiques acides afin de nettoyer mes équipements victimes des inconvénients de l'eau dure de la région. Cette solution ne devait nécessiter aucun entretien et fonctionner sans sel pour des raisons de santé... Je me disais : Est-ce que ça existe?
I am retired and was looking for some sort of water treatment unit to prevent the use of acidic chemicals and it had to be something which would not involve maintenance as I cannot use a sodium water softner for health reasons... was it at all possible?
3.11 Si, en dépit de ses avantages évidents, cette solution ne devait pas faire l'objet d'une acceptation politique suffisante au niveau européen, la proposition de directive devrait être revue en profondeur.
3.11 If, despite its clear advantages, this solution fails to secure enough political acceptance at European level, then a thorough rework of the proposed directive will be required.
L'Argentine reconnaissait en outre que cette solution ne devait pas être limitée à certaines catégories de pays ou de maladies.
Argentina also agreed that the solution should not be limited to certain categories of countries or diseases.
En outre, la solution ne devait pas être difficile à mettre en œuvre sur le plan administratif ou financier pour les Membres et sa mise en œuvre ne devait pas porter atteinte à la souveraineté des Membres.
In addition, the solution must not be administratively or financially burdensome for Members to implement and must not compromise the sovereignty of Members in its implementation.
M. Correa avait souligné que la solution ne devait pas seulement être rapide, mais aussi efficace.
Professor Carlos Correa had pointed out that the solution should not only be expeditious but effective as well.
C'est pourquoi aucune proposition de solution ne devait être limitée à l'obtention de licences obligatoires pour les produits pharmaceutiques destinés à soigner uniquement le VIH/SIDA, la tuberculose et le paludisme cités dans la Déclaration.
Therefore, any proposed solution should not be limited to compulsory licensing of those pharmaceutical products required only to address HIV/AIDS, tuberculosis, and malaria as listed in the Declaration.
En ce qui concernait les circonstances nationales, le document des CE laissait entendre que la solution ne devait concerner qu'un groupe de pays très petits et pauvres. Or, le Conseil des ADPIC devait tenir compte de la situation sanitaire de pays comme le Venezuela.
With respect to domestic circumstances, the EC paper suggested that the solution should refer only to a group of very small, poor countries but the TRIPS Council had to take into account the health situation in countries such as Venezuela.
La Commission et d'autres Etats membres ont observé que la solution ne devait pas se limiter à résoudre les problèmes de ces deux institutions, ce qui pourrait paraître discriminatoire.
The Commission and other Member States noted that the solution should not be based on solving the problems of these two institutions alone, which would appear discriminatory.
Tout en reconnaissant la réalité des difficultés rencontrées par l'Inde et d'autres pays, il pensait que la solution ne devait pas être recherchée dans le cadre de l'Accord sur les ADPIC mais dans celui des AEM qui prévoyaient l'utilisation de nouvelles technologies écologiquement rationnelles.
While Canada recognized the difficulties facing India and others, the solution should not be found in the TRIPS Agreement, but in the MEAs that called for the use of new ESTs.
Le Qatar pourrait souffrir économiquement si aucune solution ne devait être trouvée rapidement dans la crise actuelle, selon Jean-Marc Rickli, responsable des risques mondiaux au Centre genevois pour la politique de sécurité (GSPCLien externe).
Qatar will be feeling an acute economic pinch should no solution be found to the impasse soon, according to Jean-Marc Rickli, head of global risk at the Geneva Centre for Security Policyexternal link.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor solution ne devait in het Frans

Publiciteit

Resultaten: 14. Exact: 14. Verstreken tijd: 465 ms.