Download for Windows Premium
Publiciteit
sorte que nos programmes

Vertaling van "sorte que nos programmes" in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
sure our programs
ensure our programs
ensure that our programs
ensures that our programmes
En tant que ministres de l'agriculture, nous cherchons toujours des façons de faire en sorte que nos programmes et nos politiques fonctionnent bien pour les agriculteurs et les transformateurs du pays.
As Agriculture ministers, we're always looking at ways to make sure our programs and policies are working for farmers, producers and processors across the country.
Les observations et la rétroaction de comités comme le vôtre nous aident donc grandement à faire en sorte que nos programmes demeurent pertinents et continuent de répondre aux besoins des Canadiens, surtout les plus démunis.
That was built into the national housing strategy, so comments and feedback from committees like this are very valuable in terms of continuing to make sure our programs are relevant and serve the needs of Canadians, especially those most in need.
Et ensuite vous avez eu ce rafraîchissement, de sorte que nos programmes puissent bien se passer.
And then you got it cooled down so that our programmes could go on well.
Nous appliquons notre vaste expérience à chaque projet pour faire en sorte que nos programmes de surveillance soient complets et adaptés à l'état du site.
We bring this breadth of experience to every project, ensuring that the monitoring programs are comprehensive and appropriate to the site-specific conditions.
Les prix élevés des derniers temps ont fait en sorte que nos programmes ont été moins sollicités.
You're right that the recent high prices have resulted in fewer payments under our programs.
Nous croyons aux soins axés sur la famille, de sorte que nos programmes s'adressent à tous les membres de la famille.
We believe in family-centered care, so our programs address all members of the family.
La participation à ces réunions fait en sorte que nos programmes de sauvetage tirent profit des dernières découvertes dans le domaine du sauvetage nautique.
Taking part in these meetings ensures our lifeguarding program benefits from the latest findings in the world of water rescue.
Nous devons nous en réjouir et nous devons faire en sorte que nos programmes contiennent des éléments significatifs qui en tiennent compte.
We must rejoice in that and we must make sure that our programme contains significant elements to deal with that.
Nous avons intérêt à faire en sorte que nos programmes d'immigration servent nos intérêts économiques et qu'ils aient la souplesse nécessaire pour combler les besoins de notre marché du travail.
It is in our collective interests to ensure that our immigration programs serve our economic interests and are flexible to meet the demands of our labour market.
Nous devons composer avec cette division et faire en sorte que nos programmes ne soient pas affectés par les changements qui sont effectués en vue d'établir la structure de ces deux nouveaux ministères.
We're working through this and not allowing our programs to get caught up in the conversations that are happening in and around what those two departments will look like down the road.
Nous devons faire en sorte que nos programmes sociaux correspondent aux réalités actuelles, des réalités difficiles et contraignantes dont notre société ne peut plus faire fi.
We must bring our social programs in line with the realities of today, realities that are tough and constraining, realities that our society can no longer ignore.
L'engagement des populations elles-mêmes et leur prise en charge des équipements et savoirs communautaires feront en sorte que nos programmes auront des effets durables sur leurs moyens d'existence et sur leur développement.
Commitments and ownership by communities themselves to sustain their own facilities ensures that our programmes have a lasting impact on their livelihoods and their development.
L'engagement en faveur de ces projets et leur appropriation par les communautés pour entretenir leurs propres installations font en sorte que nos programmes ont des effets durables sur leurs moyens d'existence et sur leur développement.
Commitments and ownership by communities themselves to sustain their own facilities ensures that our programmes have a lasting impact on their livelihoods and their development.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Publiciteit

Resultaten: 43. Exact: 43. Verstreken tijd: 93 ms.