Download for Windows Premium
-50% Premium
Publiciteit
sortirez
Geflecteerde vorm van sortir
get out will leave will come out walk out will go out will exit
will emerge
you'll be out
be fine
you'll come out
get away
get away with
go outside
Le niveau sera terminé dès que vous sortirez de la mine.
The level is complete as soon as you get out.
Venez de notre côté, et vous sortirez.
You come off on our side, then you get out.
Vous en sortirez avec des idées plein la tête pour vos projets.
You will leave with your head full of ideas for you projects.
Vous sortirez du hammam déstressé avec une véritable sensation de bien-être.
You will leave the hammam de-stressed with a real feeling of well-being.
Vous sortirez par petits groupes, normalement pour ne pas attirer l'attention.
You will come out in small groups, normally not to attract attention.
Vous en sortirez libérés, sereins et en complète plénitude.
You will come out liberated, serene and in complete fullness.
Et vous ne sortirez pas d'ici avant que je le sache.
And you're not getting out of here until I do.
Vous en sortirez frais et naturellement parfumé pour commencer une nouvelle aventure.
You will come out fresh and naturally scented to start a new adventure.
Parce que vous ne sortirez jamais de cette salle.
Because you're never getting out of this room.
Car ils le sauront à l'instant même où vous sortirez d'ici.
Because they'll know the minute you walk out of here.
Vous ne sortirez pas avant que je sache ce qu'elle a souffert.
You're not leaving before hearing what we put her through.
La moitié de la ville parie que vous n'en sortirez pas vivant.
Half of the people are betting you won't come out alive.
Vous sortirez de là pour trouver une église dans un marais.
You will emerge to find a church located in a swamp.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Uitdrukkingen met sortirez: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Engels

sortir de son lit v.
get out of bed
"Il a eu du mal à sortir de son lit ce matin."
! sortir avec v.
date
"Marie sort avec Paul depuis trois mois maintenant."
sortir de l'esprit v.
slip one's mind
"Cette idée brillante est sortie de mon esprit pendant la réunion."
sortir de l'impasse v.
get out of a dead end
"Il a fait marche arrière pour sortir de l'impasse."
sortir de table v.
leave the table
"Les enfants peuvent sortir de table quand ils ont fini leur dessert."
sortir ensemble v.
date · go out together
"Marie et Paul sortent ensemble depuis trois mois."
sortir prendre l'air v.
step out for some air
"Je vais sortir prendre l'air dans le jardin après ce long travail."
sortir quelqu'un d'affaire v.
get someone out of trouble
"Son avocat l'a sorti d'affaire après ce procès compliqué."
! sortir tout droit de v.
come straight from
"Il sort tout droit de l'école pour venir ici."
aider à s'en sortir v.
help someone get back on their feet
"Elle a aidé son frère à s'en sortir après son divorce."
arriver à s'en sortir v.
manage to get by · manage to cope
"Malgré ses problèmes financiers, il arrive toujours à s'en sortir."
! bien s'en sortir v.
manage well · do well
"Malgré ses problèmes financiers, il arrive à bien s'en sortir."
! entrer par une oreille et sortir par l'autre v.
go in one ear and out the other
"Ses conseils entrent par une oreille et sortent par l'autre."
! faire sortir de ses gonds v.
make lose their temper
"Ses remarques déplacées ont fait sortir Paul de ses gonds."
lutter pour s'en sortir v.
struggle to get by
"Il lutte pour s'en sortir depuis qu'il a perdu son emploi."
! ne pas s'en sortir v.
can't get out of it
"Il ne s'en sort pas avec tous ses problèmes financiers."
! s'en sortir v.
get through · pull through
"Malgré sa maladie, elle s'en sort bien."
! s'en sortir avec v.
get by with · manage with
"Je dois m'en sortir avec seulement cinquante euros cette semaine."
! s'en sortir financièrement v.
get by financially
"Avec son petit salaire, elle arrive à s'en sortir financièrement."
s'en sortir indemne v.
come out unscathed
"Il s'en est sorti indemne de l'accident de voiture."

Synoniemen voor sortirez in het Frans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 2134. Exact: 2134. Verstreken tijd: 48 ms.