Download for Windows Premium
Publiciteit
structures programmatiques

Examples with "structures programmatiques" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
La réévaluation devrait porter sur l'ensemble des parties prenantes, et les résultats doivent être une série rationnelle de solutions et structures programmatiques et systémiques objectives qui répondent à tous les besoins.
The reappraisal should encompass all stakeholders, and the outcome must be a rational set of objective programmatic and systemic solutions and structures that met all needs.
Il peut s'avérer difficile de maintenir les structures programmatiques et administratives qui permettent d'appuyer et de gérer des ressources autres que les ressources de base en augmentation.
Difficulties may occur in maintaining the programme and administrative structures to support and manage growing non-core funding.
Les acteurs locaux et internationaux n'ont pas toujours les ressources, les structures programmatiques et les connaissances nécessaires pour faire face aux démobilisations spontanées ou massives, pour remettre les ex-enfants soldats à leur famille, pour les réinsérer durablement dans la société.
Local and international actors often lack the resources, the programme structures and the breadth of information required to cope with either spontaneous or very large demobilizations and family reunifications of child soldiers and the challenges of their long-term social reintegration.
Il a été noté que l'ICIMOD évaluait de nouvelles stratégies et structures programmatiques.
It was noted that ICIMOD was assessing new strategies and programmatic frameworks.
La traduction du Plan de travail en un budget-programme a demandé une révision complète des structures programmatiques, des activités et de la répartition des ressources de l'ONUDI.
The translation of the Business Plan into a programme budget demanded a complete revision of UNIDO's programme structures, activities and resource allocations.
« Au-delà de l'engagement politique et afin d'assurer sa durabilité, il est impératif pour les structures programmatiques de WACI et de la Commission de la CEDEAO de renforcer leurs liens opérationnels », a-t-il annoncé.
"Beyond the political commitment, and in order to ensure sustainability, it is imperative for the WACI programmatic structures and the ECOWAS Commission to consolidate their operational links," he said.

Andere resultaten

Le secrétariat serait réorganisé en fonction de la structure programmatique révisée.
The secretariat would be restructured to correspond to the revised programme structure.
D'autres options sont aussi possibles pour l'adoption d'une structure programmatique améliorée.
Other options are also possible to adopt an improved programmatic structure.
Les mesures dont on vient de parler donnent une structure programmatique à six sous-programmes plus rationnelle.
The measures outlined above have resulted in a more streamlined programme structure consisting of six subprogrammes.
Un programme d'envergure nécessite, plus que tout autre type de structure programmatique, une planification rigoureuse.
More than any other type of programming structure, a program of such scope requires rigorous planning.
La structure programmatique du projet garantit également que les travaux sur la malnutrition chronique sont systématiquement et efficacement mis en œuvre dans tout le pays.
The programmatic structure of the project also ensures that work on chronic malnutrition is systematically and effectively scaled-up across the country.
Il s'agissait d'une innovation dans la structure programmatique d'ONU-Habitat, du fait que la coopération technique était considérée auparavant comme une fonction transversale dans les sous-programmes à caractère thématique.
This was an innovation in the UN-Habitat programmatic structure because previously technical cooperation had been considered to be a cross-cutting function in topical subprogrammes.
Le plan à moyen terme actuel fournit la structure programmatique utilisée pour établir le budget biennal; il sert aussi de référence générale permettant de vérifier que les activités proposées sont conformes aux intentions des organes délibérants.
The current medium-term plan is used to provide a programmatic structure for the biennial budget and as a general reference to ensure that proposed activities are in accordance with legislative intent.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor structures programmatiques in het Frans

Publiciteit

Resultaten: 104. Exact: 6. Verstreken tijd: 156 ms.