Son rapport sur le Code est un de ceux-là.
Celles-ci sont basées sur le Code mondial antidopage et préparées en collaboration avec les partenaires.
These are developed based on the Code and with the input of stakeholders.
Les nouveaux conducteurs devraient suivre un cours sur le Code de la route.
Tester le personnel sur le Code et envisager leur recertification périodique.
Test staff on the Code and consider their periodic recertification
Du matériel d'information sur le Code est distribué aux ambassades, aux consulats et aux bureaux de tourisme.
Informative material on the Code is being distributed to embassies, consulates and tourist offices.
La formation sur le Code de déontologie des commissaires a été donnée
Training was delivered on the Code of Conduct for decision-makers
Une formation sur le Code de déontologie des décideurs est offerte.
Training is delivered on the Code of Conduct for decision-makers
Organisation d'ateliers de formation, de sensibilisation et d'information sur le Code de pratique.
Organize training, awareness and information workshops on the Code of Good Practice.
Vous trouverez plus d'information sur le Code et les politiques et publications de la Commission, sur notre site.
Information on the Code and Commission policies and publications is available online.
Mon honorable collègue a elle-même posé des questions sur le Code du travail.
Cette consultation vise à recueillir des commentaires sur le Code proposé.
The purpose of this consultation is to solicit comments on the proposed Code.
Nous avons été très actifs dans les discussions sur le Code.
We have been actively participating in the discussions about the code.
Marceau était un peu vieille école, assez pointilleux sur le Code.
Marceau was a bit old school and a stickler.