Maintenant, nous avons des task forces entières qui leur sont dédiées.
Les task forces locales élaborent des trajets individualisés en coordination avec une task force nationale.
Local task forces develop individualised pathways, in coordination with a national task force.
Organisant des task forces hautement interactives sur les problématiques clés et utilisant les technologies de communication les plus avancées dans ce domaine.
❸ have intensely interactive, facilitated taskforces to really tackle key issues using the latest in communication technology.
Une fois la situation analysée, Anticip déploie une ou plusieurs task forces.
Once the situation is analyzed, Anticip deploys one or more taskforces.
Ces trois commissaires ont créé une série de task forces spécialisées dans des secteurs industriels spécifiques.
The three have established a series of task forces targeted to specific industrial sectors.
Nous mettons en place en quelques jours des task forces expertes pour maîtriser et piloter les situations d'urgences.
Within just a few days, we can set up expert task forces to control and manage emergency situations.
En participant à des groupes de travail et task forces, vous pourrez influencer les décisions et améliorer notre technologie.
By participating in working groups and task forces you will be able to influence the decisions and improve our technology.
Ces consultations sont indispensables pour aider les différentes task forces à définir les priorités de recherche dans leurs domaines respectifs.
These talks are essential to help the various task forces to define the research priorities in their respective areas.
Ces task forces consacreront leurs travaux aux cinq thèmes suivants
These task forces will focus on the five following topics
Les deux task forces se concentrent également sur les obstacles réglementaires et l'identification de principes communs qui permettraient la réalisation d'investissements régionaux.
Both task forces also focus on regulatory obstacles and the identification of common principles that would allow regional investments to take place.
Pour des raisons pratiques, le sponsorship est organisé en quatre équipes spéciales (task forces).
For practical reasons, the sponsorship group is organized into four task forces.
Dans le cadre de ces différentes fonctions, j'ai été invité à présider un certain nombre de task forces et de groupes de travail.
In these various capacities, I was invited to chair a number of task forces and working groups.
Les principales missions assignées aux task forces sont les suivantes
The main tasks assigned to the task forces are as follows