Ce document propose un indicateur pour estimer la faisabilité politique de tels programmes.
This paper presents an indicator for assessing the political feasibility of such programmes.
Tous les pays impliqués dans le différend ont de tels programmes.
Raisonner sur la sémantique de tels programmes s'avère très difficile.
Reasoning about the semantics of such programs is a difficult task.
Le problème est que les coûts de tels programmes peuvent être accablants.
Je n'ai pas les compétences pour élaborer de tels programmes.
Vous avez également dit qu'il faut de tels programmes dans chaque province.
De tels programmes peuvent offrir plus qu'une aide immédiate aux sans-emploi.
Such programmes can provide more than just immediate relief for the unemployed.
De tels programmes devraient être assortis de services d'appui appropriés.
Such programmes should also provide for the appropriate support services.
De tels programmes offrent souvent la possibilité de ne pas uploader.
These programs often offer the option not to upload anything.
Dans de tels programmes, plusieurs médicaments ont un effet antitumoral.
In such programs, several drugs are used that have an antitumor effect.
Il faut d'énormes sommes pour élaborer de tels programmes.
It can require huge sums of money to develop such programs.
Il faudrait étudier la façon de financer de tels programmes.
Work would be required on how to fund such programs.
De tels programmes pourraient par ailleurs être gérés par. des organismes comme eux.
And such programs could be managed by. groups like themselves.