Download for Windows Premium
Publiciteit
tels programmes
Geflecteerde vorm van tel programme
Ce document propose un indicateur pour estimer la faisabilité politique de tels programmes.
This paper presents an indicator for assessing the political feasibility of such programmes.
Tous les pays impliqués dans le différend ont de tels programmes.
Every country involved in this dispute has such programmes.
Raisonner sur la sémantique de tels programmes s'avère très difficile.
Reasoning about the semantics of such programs is a difficult task.
Le problème est que les coûts de tels programmes peuvent être accablants.
The problem is, the costs of such programs can be overwhelming.
Je n'ai pas les compétences pour élaborer de tels programmes.
I am not a social scientist who could design these programs.
Vous avez également dit qu'il faut de tels programmes dans chaque province.
You also mentioned we need these programs in every province.
De tels programmes peuvent offrir plus qu'une aide immédiate aux sans-emploi.
Such programmes can provide more than just immediate relief for the unemployed.
De tels programmes devraient être assortis de services d'appui appropriés.
Such programmes should also provide for the appropriate support services.
De tels programmes offrent souvent la possibilité de ne pas uploader.
These programs often offer the option not to upload anything.
Dans de tels programmes, plusieurs médicaments ont un effet antitumoral.
In such programs, several drugs are used that have an antitumor effect.
Il faut d'énormes sommes pour élaborer de tels programmes.
It can require huge sums of money to develop such programs.
Il faudrait étudier la façon de financer de tels programmes.
Work would be required on how to fund such programs.
De tels programmes pourraient par ailleurs être gérés par. des organismes comme eux.
And such programs could be managed by. groups like themselves.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor tels programmes in het Frans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 2500. Exact: 2500. Verstreken tijd: 98 ms.