Le sujet commun à tous ces programmes est la prévention des maladies.
Vous avez entamé la réforme ou la refonte de tous ces programmes.
Dans tous ces programmes, on tend à augmenter l'interaction en ligne.
Enfin, pas tous ces programmes alimentaires sont fausses.
Les médias ont joué un rôle très actif dans tous ces programmes.
Le défi dans tous ces programmes a été les retraits.
Il a été question de tous ces programmes dans les paragraphes ci-dessus.
All these programs have been elaborated upon in the paragraphs ahead.
Plusieurs jeunes ne sont tout simplement pas au courant de tous ces programmes.
A number of young people simply do not know about all these programs.
La province de la députée bénéficiera de tous ces programmes.
The member's province will benefit from all these programs.
Actuellement, il est impossible de réunir tous ces programmes.
There is no place right now for all these programs to come together.
Plus que tout autre gouvernement, nous avons investi dans tous ces programmes.
More than any other government, we invested in all these programs.
La santé reproductrice est étroitement liée à tous ces programmes.
Reproductive health is intertwined in all these programmes.
Vous devriez rester loin de tous ces programmes.
You should stay away from all of these programs.