Download for Windows Premium
Publiciteit
tous ces programmes
all these programs all of these programs all these programmes all those programs all of these programmes all of those programs
all those programmes
all such programmes
all programmes
all such programs
all of those programmes
all these schemes
all programs
Le sujet commun à tous ces programmes est la prévention des maladies.
The common area between all these programs is the disease prevention.
Vous avez entamé la réforme ou la refonte de tous ces programmes.
You've started to reform or overhaul all these programs.
Dans tous ces programmes, on tend à augmenter l'interaction en ligne.
In all of these programs there's a movement to increase online interaction.
Enfin, pas tous ces programmes alimentaires sont fausses.
Well, not all of these programs, diets are fictitious.
Les médias ont joué un rôle très actif dans tous ces programmes.
The media has been very active in all these programmes.
Le défi dans tous ces programmes a été les retraits.
The challenge in all these programmes has been the withdrawals.
Il a été question de tous ces programmes dans les paragraphes ci-dessus.
All these programs have been elaborated upon in the paragraphs ahead.
Plusieurs jeunes ne sont tout simplement pas au courant de tous ces programmes.
A number of young people simply do not know about all these programs.
La province de la députée bénéficiera de tous ces programmes.
The member's province will benefit from all these programs.
Actuellement, il est impossible de réunir tous ces programmes.
There is no place right now for all these programs to come together.
Plus que tout autre gouvernement, nous avons investi dans tous ces programmes.
More than any other government, we invested in all these programs.
La santé reproductrice est étroitement liée à tous ces programmes.
Reproductive health is intertwined in all these programmes.
Vous devriez rester loin de tous ces programmes.
You should stay away from all of these programs.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor tous ces programmes in het Frans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 1109. Exact: 1109. Verstreken tijd: 184 ms.