Her decision was triggered by the advice of a trusted friend.
Sa décision a été influencée par les conseils d'un ami de confiance.
His outrage was a response to the betrayal by trusted friends.
Sa colère était une réaction à la trahison de ses amis de confiance.
During the renovation, the tape measure became his most trusted tool.
Pendant la rénovation, le mètre ruban est devenu son outil le plus fiable.
This tried and trusted brand guarantees quality service for all customers.
Cette marque fiable garantit un service de qualité pour tous les clients.
His frank nature made him a trusted friend among all of us.
Sa nature franche faisait de lui un ami de confiance pour nous tous.
Sometimes you just have to unburden your heart to a trusted friend.
Parfois, il faut simplement se confier à un ami de confiance.
They tested the new software on the down low with trusted clients.
Ils ont testé le nouveau logiciel en douce avec des clients de confiance.
Never share your access key, not even with a trusted colleague.
Ne partage jamais ta clé d'entrée, même avec un collègue de confiance.
The scandal involving their trusted mayor hit local residents for six instantly.
Le scandale impliquant leur maire de confiance a immédiatement bouleversé les habitants.
A trusted informant warned the gendarmerie about a burglary planned for this weekend.
Un informant de confiance a averti la gendarmerie d'un cambriolage prévu ce week-end.
He explained the benefits of choosing a trusted original equipment manufacturer.
Il a expliqué les avantages de choisir un équipementier de confiance.
Many people attended the wedding officiated by their trusted parish priest.
De nombreuses personnes ont assisté au mariage célébré par leur curé de confiance.
She felt confident with her trusted advisor stationed at the helm of negotiations.
Elle se sentait rassurée avec son conseiller de confiance aux commandes des négociations.