Examples with "une programmation dense" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Une programmation dense et variée qui comblera les plus exigeants.
An extensive and diverse programme that will satisfy even the most demanding attendees.
La vie culturelle y est intense, rythmée par une programmation dense tout au long de l'année.
The cultural life is intense, punctuated by dense programming throughout the year.
C'est un lieu de rencontre privilégié pour tous les passionnés avec une programmation dense et... Lire la suite Tours France
It is a privileged meeting place for all the enthusiasts with a dense and varied programming that will seduce...
Avec une programmation dense durant 3 semaines sur l'Eurométropole, Latitudes présente des propositions qui reflètent notre société, à l'heure d'une époque de plus en plus complexe et multiforme.
With a dense program and scheduling over a 3 week period in the Eurométropole, Latitudes presents propositions which reflect our society, at a time which is more and more multiform and complex.
Celle-ci inaugure une programmation dense et lance la nouvelle vie du FRAC NOUVELLE-AQUITAINE MÉCA sous les meilleurs augures.
This inaugurates a dense program and launches the new life of the FRAC NEW-AQUITAINE MÉCA under the best auspices.
La modification principale concerne le rassemblement dans une programmation plus dense de catégories.
The main change will consist in a greater number of categories grouped together in the programme.
Une programme d'animations très dense, des activités sportives pour tous et six restaurants pour des vacances inoubliables.
A very full entertainment programme, sports activities for everyone and six restaurants for an unforgettable holiday.
Enfin, une fois ce programme dense terminé, Tara pourra reprendre sa route mercredi soir prochain, direction plein Ouest.
Once this busy program is completed, Tara will resume her course next Wednesday evening, heading due west.
Plusieurs grandes entreprises sont partenaires de ce forum qui s'annonce comme l'un des plus important rassemblements d'affaires de l'année en Afrique subsaharienne, avec une programmation riche et dense que vous pouvez retrouver ici.
Several major companies are partners of the forum, which is set to be one of the year's biggest business events in Sub-Saharan Africa and boasts a rich and varied schedule, which you can find here.
Pour un prix d'entrée défiant toute concurrence, le public bénéficie d'une programmation particulièrement dense avec de nombreux débats, rencontres, films, spectacles et, bien sûr... concerts !
The unmatched entrance fee gives you access to a jam-packed programme of debates, encounters, films, shows, and... concerts, of course!
Le 21e Festival International du Film Fantastique de Bruxelles (14-29 mars 2003) a dévoilé ce jeudi, une programmation particulièrement riche et dense.
The 21st edition of the International Fantastic Film Festival will take place in Brussels from 14-29 March 2003.
A titre d'exemple, la dernière édition, en 2015, a attiré durant 5 jours 120.000 visiteurs grâce à une programmation riche et dense de 339 expositions, avec 6582 œuvres de 1934 photographes venant de 52 pays et régions.
The last edition in 2015, attracted 120,000 visitors over the course of its five days thanks to a rich and varied program of 339 exhibitions, showcasing 6,582 works by 1,934 photographers from 52 countries and different regions of China.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.