Examples with "usage de tels programmes" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Nous avons fait un excellent usage de tels programmes dans les projets concernant les immeubles fédéraux.
Elle abrite une salle équipée des technologies modernes et destinée à des usages variés tels des programmes incentive et des événements corporatifs (MI), dont des réunions et conférences.
It houses a hall equipped with the latest technology for a multitude of uses such as incentive programmes and corporate events (MI), including meeting and conferences.
encourager le transfert des connaissances scientifiques et techniques et intensifier la coopération dans le domaine de la recherche et de la coopération, en faisant plein usage des programmes existants tels qu'Horizon 2020
to promote the transfer of scientific and technological knowledge and step up cooperation in the field of research and cooperation, making full use of existing programmes, such as Horizon 2020
Il est fort probable que l'émergence de tels programmes ne peut se réaliser que si les associations affirment un degré d'autonomie vis-à-vis du milieu soignant et font valoir un point de vue spécifique de patients et au-delà d'usagers de santé.
It is highly likely that the emergence of such programmes will only be possible if the associations show some degree of autonomy in relation to the health care sector and assert a point of view specific to patients, above and beyond that of health care users.
Nous sommes unanimes à admettre la nécessité d'un tel programme et devons adopter des mesures concrètes afin de lutter contre l'usage de drogues au niveau européen.
We all agree on the need for such a programme and the need to adopt concrete measures to combat drug abuse at European level.
Nous sommes unanimes à admettre la nécessité d'un tel programme et devons adopter des mesures concrètes afin de lutter contre l'usage de drogues au niveau européen.
We all agree on the need for such a programme and the need to adopt concrete measures to combat drug abuse at European level.
La responsabilité de réguler de tels usages de l'information fournie par GALILEO n'incombe aucunement aux structures européennes de gestion du programme, mais aux autorités nationales.
Responsibility for regulating such use of information provided by the GALILEO system does not in any way lie with the EU programme management structures but rather with national authorities.
Un cadre d'une compagnie développant un programme de reconnaissance des visages aurait affirmé à des journalistes que l'usage généralisé de caméras gérées par de tels programmes aurait permis de prévenir les attaques.
An executive of a company developing face recognition software is said to be telling reporters that widespread deployment of face-recognizing computerized cameras would have prevented the attacks.
Les exigences de l'hygiène publique et notamment de la santé et de l'épanouissement des enfants, le développement de l'usage de la bicyclette et de la gymnastique justifieraient les efforts financiers nécessaires à la réalisation d'un tel programme.
In Hénard's view the requirements of public health, including the health and development of children, the development of cycling and gymnastics justified the financial commitment necessary to achieve such a program.
L'éducation et l'entraînement pour améliorer les pratiques de conduite des personnes âgées est centrale dans la réflexion internationale sur la mobilité sûre de ce groupe d'usagers, et il y a une reconnaissance internationale croissante des bénéfices de tels programmes.
Education and training to improve the driving practices of older drivers is central to current international thinking about this group's safe mobility and there is increasing international recognition of the benefits of these programs.
Insistant sur le fait que des programmes de prévention efficaces peuvent réduire l'usage illicite de drogues et la dépendance et que des exemples de tels programmes existent dans de nombreux pays,
Emphasizing the fact that successful prevention programmes can reduce illicit drug use and dependence and that examples of such programmes exist in many countries,
des dommages directs ou indirects résultant de l'usage de ce site, et notamment de toute perte d'exploitation financière ou commerciale ou perte de programme ou de données dans tout système d'informations et ce même si nous avons été informés de l'éventualité de tels dommages.
damage or harm resulting directly or indirectly from use of this site, and in particular any financial or commercial operating losses or loss of programmes or data in any IT systems, even if we have been informed of such possible damage or harm.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.