Download for Windows Premium
Publiciteit
utilisera des API

Examples with "utilisera des API" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Le développement de la plateforme Foresight de WISeKey qui utilisera des API et des clés générées sur des chipsets d'IoT VaultlC comme base des services de cybersécurité IoT.
Development of the WISeKey Foresight platform that will use APIs and keys generated on VaultIC IoT chips, as the basis for Cybersecurity IoT services.

Andere resultaten

Si vous utilisez l'API Zazzle pour transférer des données depuis une source externe, ce sera le nom que l'API utilisera.
If you are using the Zazzle API to pass data to this product from an external source, this is the parameter name the API will use.
A ce moment, Nozbe utilisera l'API Evernote pour ajouter quelques options à vos notes
At this point, Nozbe using the Evernote API will locate your notes with some options
Le revendeur visitera une section spéciale de notre site Web (ou utilisera notre API) pour saisir toutes les informations pertinentes relatives au produit commandé.
The reseller will visit a special section of our website (or use our API) to enter all relevant information related to the product being ordered.
Le script a accès à toutes les API des WebExtensions et on utilisera généralement l'API storage pour la mémorisation.
The script gets access to all the WebExtensions APIs, and it's generally expected that you should use the storage API to persist settings.
FamilySearch utilisera également l'API de recherche WorldCat pour insérer les résultats WorldCat dans les résultats de recherche envoyés par les services de généalogie FamilySearch.
FamilySearch will also use the WorldCat Search API to incorporate WorldCat results into search results returned by FamilySearch genealogy services.
En fonction de la longueur de la file d'attente, le nœud maître utilisera les API de mise en service d'instances Spot pour dimensionner à la hausse ou à la baisse les nœuds de travail d'instance Spot.
Based on the depth of the queue, the master node will use the Spot provisioning APIs to scale up or down Spot Instance worker nodes.
Une fois que votre client a confirmé et payé la commande, votre système utilisera automatiquement l'API 123RF afin de licencier et télécharger la photo.
Once your customer has confirmed and paid for the order, your system will automatically use 123RF's API to license and download the image.
En vertu de ce nouvel accord, Relais utilisera l'API de recherche WorldCat afin de permettre au personnel de bibliothèques de chercher dans WorldCat à partir de Relais pour récupérer des informations sur les fonds.
Under this new partnership, Relais will use the WorldCat Search API so that library staff can search WorldCat from within Relais to retrieve holdings information.
Si vous utilisez des Outils de développement pour créer un logiciel qui communique ou interagit autrement avec les Produits ServiceNow, vous acceptez que ce logiciel utilisera exclusivement les API ServiceNow fournies avec les Outils de développement pour communiquer avec les Produits ServiceNow.
If you use Development Tools to create software that communicates or otherwise interoperates with the ServiceNow Products, you agree that such software will exclusively use the ServiceNow APIs provided with the Development Tools to communicate with the ServiceNow Products.
Le chef utilisera des ingrédients locaux pour un plat spécial.
The chef will bring in local ingredients for a special dish.
La replantation prévue cet automne utilisera des plants adaptés au changement climatique.
The replanting scheduled for this autumn will use seedlings suited to climate change.
On utilisera des robots mobiles et nous ferons circuler le stock.
We'll use mobile robots and we'll move the inventory around.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor utilisera des API in het Frans

Publiciteit

Resultaten: 4135. Exact: 1. Verstreken tijd: 225 ms.