We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
variable as
J'essaie d'obtenir cette sortie dans une variable sous forme de chaîne unique avec chaque élément suivi d'une virgule.
I am trying to get that output into a variable as a single string with each item followed by a comma.
Nous avons évalué l'hétérogénéité par le calcul du I2 et exprimé les résultats pour chaque variable sous forme de risque relatif (RR) avec des intervalles de confiance (IC) correspondants à 95 %.
We assessed heterogeneity by calculation of I2 and expressed results for each variable as a risk ratio (RR) with corresponding 95% confidence intervals (CI).
En contrepartie, le futur entrepreneur s'engage à payer une rémunération fixe ou variable sous forme d'intérêts.
In return, the future entrepreneur undertakes to pay a fixed or variable sum in the form of interest.
Droit variable sous forme de prix minimal à l'importation
Elles prévoient également le versement de 50% de la rémunération variable sous forme d'actions ou d'instruments équivalents.
They also plan the payment of 50% of variable compensation in shares or equivalent instruments.
Par exemple, votre script de vue peut avoir une variable sous forme de tableau à partir de laquelle vous souhaitez récupérer des messages à afficher plus tard ; un autre script de vue peut ensuite déterminer de la manière suivant laquelle ils seront affichés.
For instance, your view script may have a variable array from which you wish to retrieve messages to display later; a later view script can then determine how those will be rendered.
On enverra au participant les coordonnées bancaires avec un symbole variable sous forme de 10 chiffres dans un délai de trois jours ouvrables à compter de la présentation du formulaire d'enregistrement.
The bank details including the 10-digit variable symbol will be sent to a participant within three working days after the submission of the registration form.
exiger des établissements qu'ils limitent la rémunération variable sous forme de pourcentage des revenus nets lorsque cette rémunération n'est pas compatible avec le maintien d'une assise financière saine
to require institutions to limit variable remuneration as a percentage of net revenues when it is inconsistent with the maintenance of a sound capital base
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.