Download for Windows Premium
-50% Premium
Publiciteit
vertusnfpl
Les feuilles sont séchées à l'ombre pour conserver toutes leurs vertus.
The leaves are dried in the shade to maintain their properties.
Les vertus naturelles des matériaux en terre cuite ont le vent en poupe.
The natural properties of terracotta materials are coming into their own.
Dans son discours, il a souligné l'importance des vertus viriles.
In his speech, he emphasized the importance of manly virtues.
Beaucoup croient que le bon sauvage incarne les vertus perdues dans la civilisation contemporaine.
Many believe the noble savage embodies the virtues lost in contemporary civilization.
Il est facile de prêcher sur les vertus, mais vivre selon elles demande des efforts.
It's easy to cant about virtues, but living by them requires effort.
Son parfum délicat s'en rapproche et ses vertus sont très similaires.
Its delicate fragrance comes close and its virtues are very similar.
Je ne possède absolument pas la sagesse de relater vos vertus infinies.
I do not possess the widdom to narrate your infinite virtues.
Krishna est aussi un être humain mais il a des vertus divines.
Krishna too is a human being, but with divine virtues.
Il donne vie à toutes choses de part ses qualités et vertus.
It gives life to all things by his qualities and virtues.
Elle a toutes les vertus, une fortune et un beau visage.
She has every virtue, a fortune and a pretty face.
Eh non, ses vertus positives ne sont pas réservées aux enfants.
And no, its positive virtues are not only for children.
Un pays est uni par ses principes civiques communs et ses vertus.
A country is bound by its common civic principles and virtues.
Dans cet article bien-être, on explore les vertus de la musique.
In this article well-being, we explore the virtues of music.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Uitdrukkingen met vertus: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Engels

Synoniemen voor vertus in het Frans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 14523. Exact: 14523. Verstreken tijd: 68 ms.