He presented data showing the net present value of various projects.
Il a présenté des données montrant la valeur actuelle nette de divers projets.
Property management is essential for maintaining the value of rental homes.
La gestion immobilière est essentielle pour maintenir la valeur des maisons locatives.
This painting is of great value to our family's history.
Ce tableau a une grande importance pour l'histoire de notre famille.
Our financial strategy focuses on maximizing the value of capital assets.
Notre stratégie financière vise à maximiser la valeur de nos actifs immobilisés.
When traveling, I always check the value of the dollar first.
Quand je voyage, je vérifie toujours d'abord la valeur du dollar.
The central bank aims to maintain the value of its hard currency.
La banque centrale vise à maintenir la valeur de sa devise forte.
This quiz requires us to find the value under the radical sign.
Ce quiz nous demande de trouver la valeur sous le signe radical.
I prefer buying items that are in mint condition for better value.
Je préfère acheter des articles en parfait état pour une meilleure valeur.
She calculated the present value to justify the purchase of new equipment.
Elle a calculé la valeur actualisée pour justifier l'achat de nouveaux équipements.
As a result, the punished children understood the value of honesty.
En conséquence, les enfants punis ont compris la valeur de l'honnêteté.
They decided to keep the original fixtures and fittings for historical value.
Ils ont décidé de conserver les équipements d'origine pour leur valeur historique.
This parable stresses the value of forgiveness rather than punishment.
Cette parabole insiste sur la valeur du pardon plutôt que sur la punition.
The seminar taught how to calculate the present value of annuities.
Le séminaire a enseigné comment calculer la valeur actualisée des rentes.